当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

《空前的融合》中韩翻译实践报告

发布时间:2020-10-26 08:01
   本篇翻译实践报告是笔者翻译上海文艺出版社出版的《话说中国》第八卷《空前的融合》之后的所得所感。《话说中国》全书以中国人的视角全面勾勒了从中国原始社会至清朝灭亡这一时期的历史发展轨迹,并将这段历史进程按时代进行划分,内容上以事件和人物相结合的形式叙述历史故事。笔者翻译的第八卷《空前的融合》讲述了发展融合与分裂割据并存的东晋南北朝时代的故事。本书共116个历史故事,叙述了从公元317年刘曜夺权、建立前赵到公元581年掌握北周政权的孙坚建立隋朝这一期间内发生的故事。笔者负责翻译了第97章“六镇烽火”至第116章“南北归一统”共20个历史故事的翻译,中文原文约3万字,韩文译文约为5.5万字。此次翻译实践项目2018年已经与韩国的出版社签订了出版合同,预计今年年底正式出版。笔者将翻译实践的重心放在“为谁而译?以何种方式译?”之上,并从目的论中寻求到了解决方案。为了让大多数不特定的韩国读者更好地了解中国历史,笔者尽最大的努力以目标读者为中心,使他们能够顺畅地通读全文,领略中国的历史世界。本翻译实践报告由五个部分组成。第一章为引言,主要介绍了选材原因和翻译项目之意义。第二章为翻译实践项目介绍,包括作者介绍和作品介绍。第三章为翻译过程,包括译前分析、译前准备,翻译与译文校对两个方面。第四章是本篇报告的核心部分,在这一章节笔者论述了翻译难点的解决方案,主要介绍了在专有名词、标题、诗歌、对话体、句子翻译的过程中使用的翻译方法和翻译技巧。最后的第五章是结语部分,对本篇报告进行概述并总结所得所感。通过本次翻译实践,笔者认识到,若想向读者呈现一份高水平的译本,除了需要具备高水平的语言能力之外,还需要深刻了解两国的文化、习惯和历史才行。同时,我也希望我的翻译实践报告能够对今后相关书籍的翻译献上自己的绵薄之力。
【学位单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H55
【文章目录】:
中文摘要
摘要
第一章 引言
第二章 翻译项目简介
    2.1 作者简介
    2.2 作品简介
第三章 翻译过程
    3.1 译前准备
        3.1.1 文本分析
        3.1.2 翻译理论准备
    3.2 翻译过程
        3.2.1 翻译过程
        3.2.2 译文校对
第四章 翻译案例分析
    4.1 专有名词翻译
    4.2 标题翻译
    4.3 诗歌翻译
    4.4 对话体翻译
    4.5 句子翻译
第五章 结论
参考文献
致谢
附录:《空前的融合》(97-116章)原文及译文
学位论文评阅及答辩情况表

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 伍晓丹;;关于《中国文化全知道·川剧》的汉译英翻译实践报告[J];读书文摘;2016年18期

2 汤雪楠;;高校教师下企业实践报告——职场中的翻译实践[J];校园英语;2017年06期

3 王亿绵;;《大英百科年鉴1994·中亚与南亚》翻译实践报告[J];校园英语;2017年27期

4 蔡飞;;传统艺术与学生的华丽牵手——锡剧进校园实践报告[J];剧影月报;2017年05期

5 杜静欣 ,欧楚琳 ,利艳芬;阳光射进白湾镇——吴维泰纪念小学白湾镇扶贫送温暖阳光行动实践报告[J];小星星;2005年02期

6 高怀世;兴企扶贫的实践报告[J];老区建设;1997年07期

7 ;击剑[J];体育科技文献通报;2003年01期

8 黄秦晋;;《威尔士国家植物园游客指南》翻译实践报告(英文)[J];校园英语;2019年17期

9 本刊编辑部;时雅捷;;怎么来“盖”你,假期实践报告[J];中学生;2009年34期

10 党洁;黄桂;曾泳凯;;关于高校专业实践报告大赛的调查分析——以广西师范学院环境与生命科学学院为例[J];西部素质教育;2018年14期


相关硕士学位论文 前10条

1 邓采灵;目的论视域下的某省级政府网站汉英翻译实践报告[D];西安外国语大学;2019年

2 罗心雨;《拉美动态》社评英汉翻译实践报告[D];西南科技大学;2019年

3 吴梅;《李冰故事》(节选)汉英翻译实践报告[D];西南科技大学;2019年

4 吕亚梅;《市场之表示法理论》(节选)汉英翻译实践报告[D];西南科技大学;2019年

5 陈梦瑶;Just One More Time翻译实践报告[D];南京农业大学;2017年

6 陈超;游记文本翻译的可读性再现—《通往涓涓细流之路》(第12章、第18章和第19章)的翻译实践报告[D];大连外国语大学;2019年

7 朱晨光;《每个人都在说谎》(引言、第一及第三部分)翻译实践报告[D];西南石油大学;2018年

8 杨洲绿;模拟交传实践报告[D];天津财经大学;2018年

9 李悦萌;《北美商业动态》(第一章)翻译实践报告[D];郑州大学;2019年

10 韩雨薇;《第四次工业革命:应对人工智能对商业的影响》(第三章)翻译实践报告[D];郑州大学;2019年



本文编号:2856735

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2856735.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cf451***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com