当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

韩国儿童文学作品汉译过程中特殊词汇的翻译及应用—《白熊的新娘》等翻译实践报告

发布时间:2020-11-04 14:31
   笔者根据MTI专业毕业论文的写作要求,紧密结合此次的翻译实践来撰写本报告,本报告以韩国儿童文学作品《白熊的新娘》等翻译实践为基础,结合自己在翻译该文本的过程中遇到的问题及收获,对目前韩国儿童文学翻译活动提出了个人的几点看法。翻译实践报告总体分为以下四部分:第一部分是任务文本介绍。主要介绍了翻译文本来源、文本内容,以及翻译此文本的目的及翻译意义。第二部分介绍了翻译过程。主要对译前准备、译中执行情况、翻译工具、参考文献的使用以及译文的校对进行了介绍。第三部分是案例分析。此部分笔者按照两部分探讨儿童文学作品翻译过程中特殊词汇的翻译及应用。第一部分是特殊词汇翻译部分,此部分包括拟声词、和感叹词的翻译。儿童文学作品有通俗性和趣味性的特点,儿童文学作品要想激发儿童的阅读兴趣,需做到音韵合一、生动形象,因此笔者在翻译的过程中,特别注重拟声拟态词和感叹词的翻译。第二部分是特殊词汇的应用,笔者在翻译的过程中加入了很多叠音词,增加了文章的韵律感,吸引读者的阅读兴趣;同时加入了大量的四字成语,意在提高儿童读者的词汇量,提升阅读能力。第四部分为实践总结。此部分概述了在进行整个翻译任务及撰写实践报告中所获得的结论、启示和不足等,并简述了笔者对于此次翻译活动的感想和体会。
【学位单位】:大连外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2016
【中图分类】:H55;I046
【文章目录】:
中文摘要
摘要
第一章 任务介绍
    1.1 任务来源
    1.2 文本介绍
    1.3 文本分析
    1.4 翻译目的
    1.5 翻译意义
第二章 翻译过程
    2.1 译前准备
        2.1.1 翻译文本阅读
        2.1.2 翻译工具的准备
        2.1.3 参考文献的准备
    2.2 译文校对
第三章 案例分析
    3.1 问题类型一:特殊词汇的翻译
        3.1.1 问题描述
        3.1.2 解决过程
            3.1.2.1 拟声词的翻译
            3.1.2.2 感叹词的翻译
    3.2 问题类型二:特殊词汇的应用
        3.2.1 问题描述
        3.2.2 解决过程
            3.2.2.1 叠音词的应用
            3.2.2.2 四字成语的应用
第四章 实践总结
    4.1 翻译实践的经验及收获
    4.2 儿童文学翻译实践中存在的问题与不足
参考文献
附录1:原文及译文
附录2:短语翻译
感谢辞

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 胡陵;;新时期儿童文学作品导读模式的分析[J];时代文学(下半月);2012年03期

2 万泽;谭益兰;;从儿童文学作品的功能看儿童文学汉译中语言的使用[J];西藏科技;2013年08期

3 王丽蓉;万桂莲;;华裔离散儿童文学作品中的文化拼合探析——以余兆昌儿童文学作品为例[J];安徽文学(下半月);2013年11期

4 刘彩珍;周笑海;赵霞;韩梅;;什么是好的儿童文学作品[J];中国儿童文化;2005年00期

5 李云;;童趣是创作儿童文学作品的关键[J];语文学刊;2009年04期

6 张玲;;中国儿童文学作品的生态伦理观[J];长城;2013年08期

7 尧鑫;;独具美感的“文字之塔”——论曾小春儿童文学作品的叙述特色[J];创作评谭;2013年03期

8 张逊;儿童文学作品巡礼[J];文谭;1982年06期

9 王志冲;;七册“大”书诞生记[J];图书馆杂志;1991年05期

10 张玲;;中国当代儿童文学作品的文化内涵特征探究[J];作家;2013年08期


相关博士学位论文 前1条

1 赵靖夏;论以儿童文学为根基的儿童戏剧教育[D];上海师范大学;2006年


相关硕士学位论文 前10条

1 王惠莉;儿童文学作品题目翻译策略研究[D];大连海事大学;2015年

2 刘奔;韩国儿童文学作品汉译过程中特殊词汇的翻译及应用—《白熊的新娘》等翻译实践报告[D];大连外国语大学;2016年

3 刘樱;论借助儿童文学作品训练小学生的习作能力[D];湖南师范大学;2014年

4 谭杨红;对儿童文学作品中恐怖性片段描述的分析[D];上海师范大学;2003年

5 王蓓;死亡在儿童文学作品中的表现[D];上海师范大学;2005年

6 杨凌雪;小学语文儿童文学作品教学策略研究[D];渤海大学;2014年

7 张亚梅;谈儿童文学作品汉译的“形象性”[D];内蒙古师范大学;2014年

8 付宇婧;现行人教版小学语文教材儿童文学作品选文研究[D];青海师范大学;2014年

9 宁苗苗;《夏洛的网》作为儿童文学的审美功能[D];东北师范大学;2008年

10 王姗姗;从接受美学视角谈儿童文学作品的翻译[D];苏州大学;2013年



本文编号:2870214

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2870214.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d47aa***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com