她让荷兰人知道中国文学有多丰富
发布时间:2021-04-27 02:17
<正>施露(Annelous Stiggelbout)是一位热爱翻译中国文学作品的荷兰翻译家,她已经翻译过刘震云、三毛、徐则臣、岳韬、韩寒、盛可以等人的多部作品,献给她祖国的读者们。2018年,施露来北京参加了2018年中外文学出版翻译合作研修班,与余华、盛可以、阿乙等中国作家对话,聊文学,聊创作,聊文学翻译。我们的采访约在了她回国前一天,就在三里屯一家书店旁边的咖
【文章来源】:国际人才交流. 2019,(05)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
开启翻译之路
好运气的2017年
中国文学太丰富了
本文编号:3162569
【文章来源】:国际人才交流. 2019,(05)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
开启翻译之路
好运气的2017年
中国文学太丰富了
本文编号:3162569
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3162569.html