基于HSK动态作文语料库的泰国学生汉语偏误分析
发布时间:2017-11-28 13:30
本文关键词:基于HSK动态作文语料库的泰国学生汉语偏误分析
更多相关文章: HSK动态作文语料库 泰国学生 汉语写作 偏误分析
【摘要】:HSK考试是是为测试母语非汉语者的汉语水平而设立的国家级标准化考试,HSK的汉语写作能从很大程度上反应出考生的汉语综合水平。本文以HSK动态语料库中泰国学生的考试作文作为偏误分析对象,分别从语体、语法、韵律等多个方面入手,采用第二语言偏误分析方法研究。经过对偏误的收集和整理,我们归纳出了HSK动态语料库中泰国学生汉语写作中出现的五大类偏误类型,包括语体的偏误、词语搭配偏误、语法结构偏误、句子及段落衔接偏误和音节韵律偏误。然后进一步地探究形成这些偏误的原因,并在此基础上提出教学策略和学习策略。 全文共分为五个章节。 第一章,本章从对外汉语语体研究、对外汉语书面语研究和针对泰国汉语学习者的教学研究进行了研究综述。梳理了本文偏误分析的理论基础,包括语言和言语理论、偏误分析理论、中介语假说及对比分析理论等。说明本偏误分析研究的语料来源及偏误确定方法。本偏误分析研究的语料来源于HSK动态作文语料库中374篇泰国学生的考试作文。HSK动态语料库对语料进行了标注。本研究在采用语料库标注的基础上,还从语体角度出发,找出那些语法上没有问题但表达不得体的偏误句进行分析。 第二章,本章主要对收集到的偏误进行分类并分析偏误产生的原因。我们将偏误分为五大类。在语体偏误下分为语体使用不当、语体杂糅。词语搭配偏误是一些固定的说法和近义词选用上出现的问题。语法结构偏误包括语序偏误、结构残缺偏误、成分多余偏误和语义堆砌偏误。其他偏误包括关联词不当、省略替代不当、缺乏逻辑性三个小类。音节韵律偏误有嵌偶单音结构韵律偏误、合偶双音结构韵律偏误和音节不匀称偏误三小类。在本章小结中分别初步分析了以上偏误出现的原因。 第三章,本章针对出现偏误的原因,按照偏误类别,从教学和学习方面给出了一些对策。造成泰国学生HSK写作中偏误的原因是多方面的,概括起来有汉语语体方面本体研究的不足,,语言迁移,教学方面和学生自身等方面的原因。其中教学方面原因还包括对外汉语教学中课程设置的问题。 第四章结语。对本研究的研究成果进行概括。针对泰国留学生HSK考试中偏误产生的原因,教师和学生都应该重视语体知识的教学和学习,重视写作练习。笔者认为应该把语体意识贯穿于对外汉语的课程设置、大纲编写、教材编写和教学,真正重视汉语语体教学;重视留学生用汉语思维的能力,增强作文的逻辑性;重视韵律语法的教学,让文言文教学真正发挥应有的作用,让古文“活”起来,为汉语正式书面语写作服务。只有这样才能让学生提高运用汉语的实际能力,减少写作及日常运用中偏误的发生。
【学位授予单位】:云南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 袁晖;试论语体的交叉渗透及其社会因素[J];安庆师院社会科学学报;1990年01期
2 何山燕;何玉艳;;泰国学生汉语书面语应用之偏误分析与思考[J];国际汉语学报;2012年01期
3 李如龙;;关注汉语口语词汇与书面语词汇的研究[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2007年02期
本文编号:1234153
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1234153.html