当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

第七届亚洲翻译家论坛通知

发布时间:2018-01-03 18:11

  本文关键词:第七届亚洲翻译家论坛通知 出处:《中国翻译》2013年03期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 马来西亚槟城 翻译家 论坛 翻译协会 语言文学 亚洲 论文摘要 截止日期 槟榔 理科


【摘要】:正第七届亚洲翻译家论坛将于2013年8月27~29日在马来西亚槟城(槟榔屿)召开,论坛由马来西亚翻译协会、马来西亚国家翻译院和马来西亚语言文学所共同主办,马来西亚理科大学承办,主题是"译者培训:创新、评估与认知"(Translator and Interpreter Training:Innovation,Assessment and Recognition)。论文摘要提交的截止日期已过,但仍可报名参会。详情请访问本届论坛官网:http://ppa14atf.usm.my/。中国译协届时将
[Abstract]:The seventh Asian translator ' s forum will be held in Penang , Malaysia , from 27 to 29 August 2013 . The Forum is co - sponsored by the Malaysian Translation Association , the Malaysian National Translation Institute and the Malaysian Language and Literature Institute , hosted by the University of Science and Technology of Malaysia . The theme is " Translator and Cognitive Training : Innovation , Assessment and Recognition . " For more information , please visit the official website of this forum : http://ppa14ata.usm.my / .

【分类号】:+
【正文快照】: 第七届亚洲翻译家论坛将于2013年8月27~29日在马来西亚槟城(槟榔屿)召开,论坛由马来西亚翻译协会、马来西亚国家翻译院和马来西亚语言文学所共同主办,马来西亚理科大学承办,主题是“译者培训:创新、评估与认知”(Translator and Interpreter Training:Innovation,Assessment a

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 隽雪艳;;亚洲翻译家论坛跨越亚洲[J];国际学术动态;2006年01期

2 叶水夫;;为亚洲翻译界的新局面而努力——在亚洲翻译家论坛开幕式上的讲话[J];对外大传播;1995年08期

3 ;第六届国际译联亚洲翻译家论坛一号公报暨论文征集通知[J];中国翻译;2009年03期

4 吴志杰;;国际化背景下的翻译与翻译研究学术研讨会暨苏皖两地外语学院院长论坛[J];外语研究;2011年04期

5 高烈夫;;“翻译”和“翻译学[J];日语学习与研究;1983年02期

6 董朝斌;;两种介入方式:创作与翻译——朱雯先生访谈录[J];上海师范大学学报(哲学社会科学版);1991年02期

7 李景端;;翻译“坏象”六种[J];出版广角;2002年03期

8 雷向晴;王虎;;编辑与翻译名家沈苏儒[J];对外大传播;2004年09期

9 张耀平;拿汉语读,用英文写——说说葛浩文的翻译[J];中国翻译;2005年02期

10 毕艳;;论左联期刊对翻译理论的探讨[J];文艺理论与批评;2007年03期

相关会议论文 前10条

1 吕佳擂;任东升;;如何确定翻译家的国别归属[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

2 刘士杰;;中西合璧 儒雅温厚——访诗人、翻译家屠岸先生[A];屠岸诗歌创作研讨会论文集[C];2010年

3 ;上海翻译家协会举办第十四届“金秋诗会”[A];中国诗歌研究动态(第二辑)[C];2007年

4 刘宗和;;大翻译家的艺术再创造——以评森鸥外的译作《即兴诗人》为中心[A];走向21世纪的探索——回顾·思考·展望[C];1999年

5 郭亚丽;;翻译与文化的融合[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年

6 陈月红;;中国古典诗歌翻译研究十余年综述[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

7 陈舰平;;一叶飘零在纽约——悼诗人、翻译家、诗论家袁可嘉[A];袁可嘉诗歌创作与诗歌理论研讨会论文集[C];2009年

8 蒋洪新;;诗人翻译家袁可嘉[A];袁可嘉诗歌创作与诗歌理论研讨会论文集[C];2009年

9 蒙兴灿;;语言多元、文化多样与译者的使命[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

10 俞志华;沈悦林;顾剑秋;;加强区域交流合作 推进期刊品牌建设——长三角科技期刊发展专题论坛评述[A];第四届全国核心期刊与期刊国际化、网络化研讨会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前10条

1 CBN记者 周舒;乔直:在中国有很多言语难以形容的收获[N];第一财经日报;2009年

2 周明伟;弘扬老一辈翻译家的奉献精神 为繁荣中外文化交流事业作出新贡献[N];中国新闻出版报;2010年

3 CBN记者 罗敏 实习生 邰莉莉;大时代的灵魂[N];第一财经日报;2009年

4 吴岳添;翻译家的心声[N];中华读书报;2001年

5 马士奎;荷兰的“翻译家之家”[N];中华读书报;2004年

6 本报驻京记者 吴越;高莽 “译”缘如歌[N];文汇报;2010年

7 夕英;理论“翻译家”的方永刚[N];鞍山日报 ;2007年

8 袁跃兴;杨宪益先生的风骨[N];团结报;2009年

9 眉睫;关于许君远[N];文学报;2010年

10 本报记者 傅小平;“大师时代”逐渐远去?[N];文学报;2008年

相关博士学位论文 前10条

1 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年

2 陈可培;偏见与宽容 翻译与吸纳[D];上海师范大学;2006年

3 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年

4 禹一奇;东西方思维模式的交融[D];上海外国语大学;2009年

5 于小植;周作人的文学翻译研究[D];吉林大学;2007年

6 吴钧;论中国译介之魂[D];山东大学;2008年

7 李琴;中国翻译文学与本土文学的互动关系研究[D];兰州大学;2009年

8 胡震;傅雷艺术批评思想研究[D];暨南大学;2005年

9 袁斌业;翻译报国,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究[D];华东师范大学;2009年

10 陈惠;阿瑟·韦利翻译研究[D];湖南师范大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 张菁;对翻译原理的研究和探索[D];太原理工大学;2005年

2 蔡杰峰;略论翻译中的抽象思维和形象思维[D];北京大学;1996年

3 吴新红;从顺应论角度看《围城》的翻译[D];中南大学;2008年

4 翟清永;论张谷若的翻译[D];山东师范大学;2004年

5 章丽娜;论《围城》中汉语文化负载词的翻译[D];山东大学;2007年

6 李芳菲;顺应论视角下的语境翻译[D];东华大学;2007年

7 张丽萍;钱钟书“化境”思想研究[D];黑龙江大学;2007年

8 韩志华;林语堂英译《浮生六记》的审美再现[D];河北师范大学;2007年

9 李兆国;梁启超的翻译理论与方法[D];山东大学;2008年

10 李清平;林语堂翻译“美”的探究[D];长沙理工大学;2009年



本文编号:1375001

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1375001.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9f479***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com