当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

现代汉语副词“再”的义项与习得研究

发布时间:2018-10-15 16:59
【摘要】:“再”是现代汉语中的常用副词,不仅使用频率较高,并且语义丰富、用法多样。在对外汉语教学中,“再”也成为外国学生的习得难点。前人对“再”的研究涉及了句法、语义、语用以及习得和教学等各个方面,但已有研究成果仍存在一些不足,突出表现为语义研究中的义项划分存在诸多分歧,对各义项的语义解释也各不相同,因此句法、语用以及习得和教学研究也缺少明晰的语义框架作为基础,多呈现孤立、零散的状态。此外,目前还缺少从实际语料的统计和分析出发,反映真实的语言使用情况的研究。 本文将现代汉语中的副词“再”的义项作为研究对象,首先对母语语料样本进行统计分析,从中归纳出“再”的7种义项,利用“语义框架”和“语义特征分析”的理论方法对各义项的核心语义进行概括,并探讨了各义项之间的语义关联,构拟出了“再”的义项体系。此外从语料统计出发,本文还总结了“再”各个义项的常见用法,从句法形式、语用条件等方面对之进行了描写。 得出“再”的义项体系之后,本文对留学生的作文语料进行了统计分析,利用前文结论来考察汉语作为第二语言的学习者使用“再”表达各种语义的情况,,将其语义及用法的分布和分析结果与母语语料对比,观察二者异同,反映目前留学生对“再”的习得的普遍状况,期望有助于教学的改进。
[Abstract]:"re" is a common adverb in modern Chinese, which is not only frequently used, but also has rich semantics and various usages. In the teaching of Chinese as a foreign language, re-learning has become a difficult point for foreign students. The previous researches on "re" involve syntax, semantics, pragmatics, acquisition and teaching and so on. However, there are still some deficiencies in the previous studies, which show that there are many differences in the division of meanings in semantic research. The semantic interpretation of each meaning is different, so syntactic, pragmatic, acquisition and teaching research also lack a clear semantic framework as the basis, and most of them present isolated and scattered state. In addition, there is a lack of research on the actual language use from the statistics and analysis of the actual data. In this paper, the meaning of the adverb "Zaizai" in modern Chinese is taken as the research object. Firstly, the sample of native language data is statistically analyzed, from which the seven meanings of "Zaizai" are concluded. By using the theory of "semantic frame" and "semantic feature analysis", this paper generalizes the core semantics of each meaning, probes into the semantic relation between each meaning, and constructs the meaning system of "re". In addition, based on the corpus statistics, this paper summarizes the common usage of each meaning of "Zai" and describes it in terms of syntactic form, pragmatic conditions and so on. After arriving at the meaning system of "Zai", this paper makes a statistical analysis of the composition data of the foreign students, and makes use of the previous conclusions to investigate the situation in which Chinese learners as a second language express various kinds of semantics by "re". By comparing the semantic and usage distribution and analysis results with the native language data, the author observes the similarities and differences between the two, and reflects the general situation of the acquisition of "re" by foreign students at present, which is expected to contribute to the improvement of teaching.
【学位授予单位】:北京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 胡斌彬;俞理明;;“再说”的词汇化和语法化[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2010年02期

2 甘于恩;;析“再”[J];辞书研究;1981年01期

3 周小兵;频度副词的划类与使用规则[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1999年04期

4 周国光;儿童习得副词的偏向性特点[J];汉语学习;2000年04期

5 潘慕婕;“不再”和“再不”[J];汉语学习;2001年02期

6 周小兵,邓小宁;“一再”和“再三”的辨析[J];汉语学习;2002年01期

7 曾海清;;“A得不能再A”结构考察[J];汉语学习;2010年04期

8 祝东平;;“再”、“还”重复义与动词性词语的“有界”、“无界”[J];汉语学习;2010年05期

9 周刚;说“再”[J];汉语学习;1994年03期

10 史锡尧;“再”语义分析──并比较“再”、“又”[J];汉语学习;1996年02期

相关硕士学位论文 前1条

1 毛哲诗;关于形容词前的“再”的研究[D];暨南大学;2006年



本文编号:2273188

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2273188.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户af91e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com