当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

中美英语社论中介入资源的对比研究

发布时间:2018-10-17 09:25
【摘要】:社论作为新闻语篇的一种次语体,是报纸编辑部就国内外重大事件发表的及时评论,意在表明报纸的态度和立场,进而引导公众舆论或呼吁读者采取相应的行动。国内外许多学者对其进行了深入研究,,但他们更多地是从社论的结构特点或文体特征角度进行阐释。本文试图从评价理论角度对中美英语社论中的介入资源进行对比分析,尝试为中美英语社论的对比分析提供新的研究视角。 本研究以马丁和怀特等人提出的评价理论中的多声介入系统为理论框架。多声介入系统主要研究作者如何通过词汇、语法等资源表明自己的观点和立场,并且与读者形成不同的对话。为了对比分析中美英语社论中的介入资源,探讨中美英语社论介入策略的异同,本研究从《中国日报》和《纽约时报》的官网上精心选取了30篇有关国际政治和经济的社论,在专业语言学文本标注软件(UAMCorpus Tool V2.8.7)的帮助下,通过细致的定量和定性研究后发现: 中美英语社论都采用了各种多声介入资源表明自己的观点和立场,而且两者在介入次系统资源选择上存在相同的偏好,但中国的英语社论更倾向使用较多的对话收缩资源,特别是否认资源和宣告资源,而美国英语社论更喜欢使用对话扩展资源,尤其是接纳资源和承认资源。这表明中国英语社论喜欢压缩对话空间,倾向更多的主观介入,对于相反声音采用直接否认的方式以强调自己的观点和立场,因此有较强的舆论引导倾向。美国英语社论则倾向打开对话空间,喜欢摆事实,强调自己的观点只是一种可能,允许对话性的存在。相比之下,美国英语社论对于舆论引导相对温和。本研究认为,中美英语社论属于同一语体,有相同的目的,而且多声介入系统本身也有自己一致的运作体制,但由于中美文化价值观、传媒运行体制以及中美在国际事务中的立场有所不同,必然导致中美英语社论介入策略既有相同点又存在差异。 虽然本研究存在一定的局限性,但为中美英语社论的对比分析提供了新的研究视角,而且对于二语教学,尤其是英语报刊阅读有一定启示作用。
[Abstract]:As a sub-style of news discourse, editorial is a timely comment made by the editorial department of a newspaper on major events at home and abroad. It is intended to indicate the attitude and position of the newspaper, and then to guide public opinion or appeal to readers to take corresponding actions. Many scholars at home and abroad have deeply studied it, but they explain it from the angle of editorial structure and stylistic features. This paper attempts to provide a new perspective for the contrastive analysis of Chinese and American English editorials from the perspective of evaluation theory. This study is based on the multi-acoustic intervention system proposed by Martin and White et al. Multi-tone intervention system mainly studies how the author expresses his views and positions through lexical, grammatical and other resources, and forms a different dialogue with the reader. In order to compare and analyze the intervention resources in Chinese and American English editorials and to explore the similarities and differences of intervention strategies, 30 editorials on international politics and economy were carefully selected from the official websites of China Daily and the New York Times. With the help of (UAMCorpus Tool V2.8.7), a detailed quantitative and qualitative study shows that Chinese and American English editorials use a variety of multi-tone intervention resources to express their views and positions. Moreover, they have the same preference in the choice of subsystem resources, but English editorials in China tend to use more conversational contractionary resources, especially denial resources and declarative resources. American English editorials prefer to use dialogue to expand resources, especially to accept and acknowledge resources. This indicates that Chinese English editorials prefer to compress the dialogue space and tend to have more subjective intervention. They tend to direct denial to emphasize their own views and positions, so they have a strong tendency to guide public opinion. American English editorials tend to open up the space for dialogue, like to make facts, and emphasize that their views are only a possibility and allow the existence of dialogue. By contrast, American English editorials are relatively moderate in guiding public opinion. The present study holds that Chinese and American English editorials belong to the same language style and have the same purpose, and that the multi-tone intervention system itself has its own operating system, but due to the cultural values between China and the United States, The differences of the media operation system and the positions of China and the United States in international affairs will inevitably lead to the similarities and differences in the intervention strategies of English editorials in China and the United States. Although this study has some limitations, it provides a new perspective for the contrastive analysis of English editorials between China and the United States, and has some implications for the teaching of second language, especially the reading of English newspapers and periodicals.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H052

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 ;积极心理健康教育推出系列测评工具计算机支持系统[J];中国特殊教育;2011年08期

2 谢韶亮;;基于语料库的中美英语社论中连接副词的对比研究[J];青年文学家;2011年16期

3 ;[J];;年期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相关会议论文 前4条

1 高学军;;中国远征军在缅甸战场上的重大胜利[A];纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利60周年专刊[C];2005年

2 左双文;朱怀远;;王世杰与战后对日和约问题的交涉[A];纪念七七事变爆发70周年学术研讨会论文集[C];2007年

3 张扬;;中国远征军概述[A];抗日战争史论文集——中国现代史学会第四、五次学术讨论会论文选[C];1987年

4 徐杰;;云南陆军讲武堂与中韩民族的抗日独立运动[A];百年军校 将帅摇篮[C];2009年

相关重要报纸文章 前10条

1 刘小明邋廖文根;中美英三国各获四金 我女篮女排双进四强[N];人民日报;2008年

2 记者 李禾;“金蚂蚁”研发芳纶纸突破垄断[N];科技日报;2005年

3 记者 马杰 石永红;中美英将合拍《南京浩劫》[N];新华每日电讯;2006年

4 记者 姚文平;中美英携手打击网络盗版[N];中国知识产权报;2006年

5 本报特约评论员、尼山论坛组委会副主席、中华宗教文化交流协会会长、中华文化学院副院长 叶小文;尼山论坛:两个圣者的相遇[N];人民日报海外版;2010年

6 本报记者 韩晓静;PMP为黄金职业镀金[N];中国经营报;2001年

7 方志华;中美英加澳档案库房消防系统规范[N];中国档案报;2011年

8 北京语言大学教授、联合国研究中心主任 李铁城;联合国的建立与中国的贡献[N];人民日报;2005年

9 张贺;中美英签署建立网络版权保护协作机制备忘录[N];人民日报;2006年

10 王晓杰;两岸法缘话融合[N];中国经济导报;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 王磊;中美英语社论中介入资源的对比研究[D];吉林大学;2012年

2 曾思;从评价理论分析英语社论中的介入资源[D];四川外语学院;2010年

3 廖琦;从评价理论角度分析科技新闻报道[D];重庆大学;2012年

4 李颖;中美英文新闻报道的文体特征比较[D];首都师范大学;2002年

5 陈勤;从评价体系的角度看奥巴马就职演讲词[D];新疆大学;2011年

6 陈仪平;1935年中国币制改革与中美英日国家利益的选择[D];江西师范大学;2004年

7 刘永欣;意识形态在布什伊战演讲中的实现途径研究——评价理论视角[D];燕山大学;2010年

8 张晓;评价系统下政治语篇的意识形态阐释[D];广东商学院;2010年

9 俞晓宁;中美英语娱乐新闻的文体特点比较分析[D];东北财经大学;2010年

10 杜娟;中美英科技项目信息共享比较研究[D];大连理工大学;2007年



本文编号:2276224

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2276224.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e246f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com