当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

首届中国翻译史高层论坛

发布时间:2018-10-18 20:02
【摘要】:正为推动中国翻译学跨学科研究的发展,为促进国内学术界在翻译史研究方面的学术交流,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会决定于2012年11月1~4日联合举办"首届中国翻译史高层论坛"。会议地点为四川省成都市,由四川大学外国语学院承办。本次论坛的主题包括:1)翻译史研究的现状与发展趋势;2)翻译史写作/重写方法研究;3)翻译通史、翻译
[Abstract]:In order to promote the development of interdisciplinary studies in translation studies in China, and to promote academic exchanges in the study of translation history among domestic academic circles, The Translation Theory and Translation Teaching Committee of the Chinese Translation Association and the Translation discipline Committee of the Chinese Society for Comparative Studies in English and Chinese have decided to jointly hold the first High-level Forum on the History of Chinese Translation from November 1 to 4, 2012. The venue of the meeting is Chengdu, Sichuan Province, hosted by the School of Foreign languages of Sichuan University. The topics of this forum include: (1) the current situation and development trend of translation history studies; (2) the study of translation history writing / rewriting methods; (3) the general history of translation;
【作者单位】: 中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会;中国英汉语比较研究会翻译学科委员会;四川大学外国语学院;
【分类号】:H059-27

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 魏瑾;从中国翻译史看翻译的功利目的[J];邵阳学院学报(社会科学版);2004年06期

2 连幼平;清末维新派在中国翻译史上的贡献[J];东华大学学报(社会科学版);2005年01期

3 何惠昂;;《二十世纪中国翻译史》评介[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2006年02期

4 郑贞;;翻译史研究的一种方法——评介Method in Translation History[J];外语研究;2009年01期

5 喻云根;翻译、翻译理论与翻译教学[J];解放军外国语学院学报;1990年03期

6 孔令翠;记全国翻译理论与翻译教学研讨会[J];外语教学与研究;1993年03期

7 谷羽;翻译理论与翻译教学研讨会在天津召开[J];中国翻译;1999年01期

8 刘传珠;关于翻译教学中的理论与实践相结合[J];湛江师范学院学报;2002年04期

9 张佩瑶;对中国译学理论建设的几点建议[J];中国翻译;2004年05期

10 尹晟;寇学敏;;中国翻译史几次高潮和阴阳心态——从中国翻译史看翻译学的创建[J];俄罗斯文艺;2006年02期

相关会议论文 前10条

1 黄永红;;文化对比在翻译教学中的意义[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年

2 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

3 张映先;于洁;;优选论及其在翻译研究中的跨学科移植[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

4 杨晓荣;;翻译协调论的哲学基础——兼谈中国当代哲学研究对翻译理论的启示[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

5 李晶;;贯穿二十世纪中国翻译史的意识形态操控行为[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年

6 张艳丰;;再论奈达早期翻译理论中的语言学途径[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年

7 刘军平;梁志芳;;Ezra Pound’s Orientalist Translation——From a Postcolonial Perspective[A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum[C];2005年

8 张旭;;奈达与纽马克翻译理论比较[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

9 贺显斌;;韦努蒂翻译理论的局限性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

10 李永红;;翻译研究的女性视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前10条

1 许钧邋朱玉彬;我国翻译史研究的新进展[N];中华读书报;2007年

2 唐瑾;跨越三千年的翻译通史[N];中华读书报;2006年

3 李芸;架构三千载文化交流桥梁[N];科学时报;2007年

4 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年

5 石若英;走向文化的双向对话[N];长江日报;2007年

6 中国人民大学 王建华;简谈翻译教学中译者主体化能力培养[N];光明日报;2009年

7 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年

8 李玉民;永远的巴别塔[N];北京日报;2003年

9 记者 次仁罗布;第十一次全国民族语文翻译学术讨论会在拉萨召开[N];西藏日报;2005年

10 白洁 侯雪静;提高翻译水平,消除“文化赤字”[N];新华每日电讯;2007年

相关博士学位论文 前10条

1 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年

2 黄远鹏;当代西方翻译理论科学评价探索[D];山东大学;2009年

3 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年

4 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年

5 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年

6 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年

7 奚念;翻译在外国文学经典建构中的作用[D];上海外国语大学;2009年

8 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年

9 郑意长;近代翻译思想之演进及其现代阐释[D];复旦大学;2009年

10 陈鸣;操控理论视角观照下当代中国的外国文学翻译研究(1949-2008)[D];山东大学;2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 袁世超;当今翻译教学状况与优化策略[D];河北大学;2009年

2 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年

3 靳琦;翻译理论的生命:压抑或超越?[D];河南大学;2011年

4 胡铁江;翻译教学中美学意识的培养[D];中南大学;2010年

5 周丹丹;基于平行语料库的翻译教学与翻译能力的提高[D];南开大学;2010年

6 杨立斌;德里达与女性主义翻译观研究[D];黑龙江大学;2009年

7 晏小花;奈达翻译理论对中国翻译研究的影响[D];南华大学;2008年

8 韩佐君;意识形态对翻译过程的操纵[D];天津外国语学院;2009年

9 郭丽静;论当代西方翻译理论中译作的地位[D];重庆大学;2003年

10 胡艳;女性主义视角下的翻译研究[D];上海外国语大学;2009年



本文编号:2280215

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2280215.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a8b0b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com