当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

现代汉缅语亲属称谓比较研究

发布时间:2019-05-12 17:03
【摘要】:亲属称谓是语言研究的重要课题。它的社会内涵十分丰富,通常与婚姻、家庭、地位、权利、义务等内容联系在一起,是探求民族语言和民族文化奥秘的一把钥匙。亲属称谓在人们的生活中极其重要、不可缺少。因此本人产生了研究亲属称谓的念头。 本论文在学习研究汉、缅语亲属称谓词的基础上,结合现有资料,运用对比语言学理论,将缅甸语、汉语亲属称谓和相关的文化进行研究,这也是首次从汉语与缅甸语词汇对比的角度进行的专项研究探讨,旨在通过此项尝试,让中国和缅甸学生更加了解两种语言的亲属称谓词和文化。此外,本人还对缅甸人的汉语亲属称谓教学及翻译做了分析,希望能够为缅甸老师的汉语教学工作提供有用的参考,使更多的人关注亲属称谓词的研究,并为促进中缅文化的交流作出贡献。 正文共分四章。 第一章是“绪论”,该部分主要介绍了汉语、缅甸语关于亲属称谓方面的研究历史与现状,为行为提供理论支持。此外还说明了本论文研究的目的及意义。 第二章主要从汉语与缅甸语中的亲属谱系、亲属称谓词多样性和社会交际中重要的拟亲属称谓词等方面分析了两个语言亲属称谓概况。 第三章是本论文的重点章节。该部分通过亲属谱系、语言特征、文化角度以及演变情况等四个方面系统分析汉语与缅甸语中的亲属称谓词。通过对比发现两个语言亲属称谓词的异同点。 第四章是本论文的启示部分,探讨了对缅甸学生学习汉语亲属称谓词方面实施教学的技巧以及翻译亲属称谓词的注意事项。 最后对全文的研究作出了归纳总结。通过对比,发现缅甸语和汉语虽然分属于两个不同的语言系统,但两者之间在亲属称谓词方面有相同之处,也存在不同之处。这为我们开展汉语亲属称谓词方面的教学、翻译等研究领域都提供了可借鉴之处。
[Abstract]:Kinship appellation is an important subject in language research. Its social connotation is very rich, usually connected with marriage, family, status, rights, obligations, etc. It is a key to explore the mystery of national language and national culture. Kinship appellation is extremely important and indispensable in people's life. Therefore, I have the idea of studying kinship appellation. On the basis of studying and studying kinship appellations in Chinese and Burmese, combined with existing materials, this thesis applies the theory of contrastive linguistics to study Burmese, Chinese kinship appellations and related cultures. This is also the first time a special study has been conducted from the perspective of the comparison between Chinese and Burmese vocabulary in order to make Chinese and Burmese students better understand the kinship appellation and culture of the two languages. In addition, I have also made an analysis of the Chinese kinship address teaching and translation of Burmese people, hoping to provide useful references for Myanmar teachers' Chinese teaching work, and to make more people pay attention to the study of kinship appellations. And contribute to the promotion of cultural exchanges between China and Myanmar. The text is divided into four chapters. The first chapter is "introduction", which mainly introduces the research history and present situation of kinship appellation in Chinese and Burmese, which provides theoretical support for behavior. In addition, the purpose and significance of this paper are explained. The second chapter mainly analyzes the kinship genealogy in Chinese and Burmese, the variety of kinship appellations and the important quasi-kinship appellations in social communication, and analyzes the general situation of kinship appellation in Chinese and Burmese languages. The third chapter is the key chapter of this paper. In this part, the kinship appellations in Chinese and Burmese are systematically analyzed from four aspects: kinship lineage, linguistic characteristics, cultural perspective and evolution. Through comparison, the similarities and differences of kinship terms between the two languages are found. The fourth chapter is the enlightenment part of this thesis, which discusses the teaching skills of Myanmar students in learning Chinese kinship appellations and points for attention in translation of kinship appellations. Finally, the research of the full text is summarized. Through comparison, it is found that Burmese and Chinese belong to two different language systems, but there are similarities and differences in kinship appellation between them. This provides a reference for us to carry out the teaching of Chinese kinship appellations, translation and other research fields.
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H136;H412

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 王德仙;;缅甸语亲属称谓语的外化用法初探[J];保山师专学报;2009年01期

2 王琴;汉语亲属称谓使用的现状[J];成都大学学报(社会科学版);2005年02期

3 潘文;普通话亲属称谓形式化初探[J];南京师大学报(社会科学版);2001年06期

4 戴云;现当代称谓词的时代变迁及其成因考察[J];学术交流;2005年04期

5 张积家;陈俊;;汉语亲属词概念结构再探[J];语言科学;2004年01期

6 岳麻腊;;缅甸语亲属称谓语义分析[J];云南民族大学学报(哲学社会科学版);2007年05期

相关博士学位论文 前1条

1 胡士云;汉语亲属称谓研究[D];暨南大学;2001年

相关硕士学位论文 前1条

1 沈佩琳;汉语与泰语的亲属称谓词对比[D];厦门大学;2008年



本文编号:2475531

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2475531.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0ed04***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com