当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

汉泰副词对比

发布时间:2017-06-17 02:09

  本文关键词:汉泰副词对比,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:本文先把汉语和泰语的否定副词、时间副词和程度副词进行对比研究,然后对泰国学生关于这三类副词的偏误情况进行了考察。这三类副词的偏误情况主要是:一、语际偏误,即受母语的影响而造成的运用偏误;二、语内偏误,即由于没有掌握好汉语的语义以及对一些意义相近的副词之间的细微差别不甚了解,由此而造成的偏误。 首先进行汉泰否定副词的对比。本人经过研究发现,汉泰否定副词虽然位置相同,但是有些在句中的用法不尽相同。比如现代汉语常用的否定词有“不”和“没”两个,而泰语一般用“[mai]”一个否定副词来表示,而泰语一个“[mai]”既可与“不”相应,又可与“没”相应。因此,学生经常将“不”和“没”互相代替使用,造成“误代偏误”的情况。 其次是汉泰时间副词的对比。本章讨论的关于时间副词的偏误,有“误加偏误”、“错序偏误”和“误代偏误”。汉泰的时间副词的语法位置有所不同,因此学生使用时间副词的时候会出现“错序偏误”的情况;因汉语中有几对意义相近的时间副词,如“常常”和“往往”、“快”和“快要”、“在”、“正”和“正在”等,因此学生使用时间副词的时候经常出现“误代偏误”的情况。 最后是汉泰程度副词对比。本章所讨论的偏误,有“错序偏误”、“误加偏误”、“误代偏误”以及“遗漏偏误”。因汉泰程度副词的语法位置完全不同,学生使用汉语程度副词的时候就经常出现“错序偏误”情况;学生还会因泰语自身的程度副词的影响,在使用汉语程度副词的时候出现“误加偏误”、“误代偏误”的情况;而“遗漏偏误”是由于母语用法的影响和对汉语词汇意义理解的偏差。 通过汉泰否定副词、时间副词和程度副词对比以及对学生各种偏误情况的分析,希望能使泰国汉语教学进一步全面认识汉语和泰语的这些副词的联系和差别,有助于泰国汉语教学,促进汉泰语言、文化的进一步交流。
【关键词】:汉泰对比 副词 偏误分析
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H146;H412
【目录】:
  • 中文摘要4-5
  • ABSTRACT5-6
  • 引言6-11
  • 第一章 汉泰否定副词对比及偏误分析11-28
  • 1.1 汉泰否定副词对比11-25
  • 1.2 否定副词与偏误分析25-28
  • 第二章 汉泰时间副词对比及偏误分析28-45
  • 2.1 汉泰时间副词对比28-41
  • 2.2 时间副词偏误分析41-45
  • 第三章 汉泰程度副词对比及偏误分析45-55
  • 3.1 汉泰程度副词语法位置对比分析45-50
  • 3.2 程度副词偏误分析50-55
  • 结论55-57
  • 参考文献57-61
  • 附录61-66
  • 附录Ⅰ 泰语系统61-65
  • 附录Ⅱ 泰语否定句65-66

【引证文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 庄美芳;;汉泰语言对比研究现状及分析[J];国际汉语学报;2011年02期

2 卢晓;李文波;余瑾;;“不”和“没(有)”的偏误类型分析及对外汉语教学策略[J];考试周刊;2011年58期

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 欧丽萍(Ms. Woraphan Aosakul);汉语副词“还、又、再”与泰语“IK”和其他对应词语比较研究及偏误分析[D];浙江大学;2011年

2 林惠明;泰国汉语学习者学习汉语语气副词偏误调查与分析[D];云南大学;2011年

3 尹正莉;汉、泰语状语语序的比较研究及泰国学生习得状语的偏误分析[D];西安外国语大学;2011年

4 桂善永;汉语作为第二语言的时间副词教学研究[D];东北师范大学;2011年

5 陈艳艺;泰国学生初学汉语口语偏误及教学对策[D];厦门大学;2007年

6 韩文;基于构词法对比的对泰汉语词汇教学的实验研究[D];暨南大学;2008年

7 李珊;泰国学习者汉语常用介词偏误分析[D];暨南大学;2008年

8 舒欢欢;汉泰语修饰语对比及教学对策研究[D];暨南大学;2010年

9 李娜;泰国大学生习得副词“就”的偏误分析[D];吉林大学;2012年

10 王腊;泰国学生汉语副词“在”、“正在”与“正”习得研究[D];湖南师范大学;2012年


  本文关键词:汉泰副词对比,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:457067

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/457067.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e0430***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com