情景喜剧《爱情公寓》中的语码转换探析
发布时间:2017-07-14 09:28
本文关键词:情景喜剧《爱情公寓》中的语码转换探析
【摘要】:语码转换作为一种特殊的语言现象引起了语言学家的重视。语码转换的研究自20世纪初兴起以来,获得了快速的发展,取得了一系列的研究成果。国外语言学家们从社会语言学、词汇学、句法分析等领域对语码转换进行了详细的分析研究,形成了越来越多成熟和完善的理论。而我国语码转换研究起步较晚,主要是对国外已有研究成果的介绍,还没有形成系统的理论体系。 本文针对已有研究语料来源于报刊、杂志、著作等书面语料的情况,试图探索口语中的语码转换现象。现代情景喜剧《爱情公寓》中的众多的不同语码转换例子为写这篇文章提供了大量语料。语料多是人们的日常对话,更贴近我们日常实际,具有重要研究价值。 本文基于对情景喜剧《爱情公寓》前三部剧集中的所有语码转换的例子分析研究,采用定量分析与定性分析相结合的研究方法,借鉴国内和国外的语码转换先进理论,对情景喜剧《爱情公寓》中语码转换的类别、特征、幽默效果、产生动因等方面,进行一个详细的分析。研究成果如下: 情景喜剧《爱情公寓》中的语码转换主要有英语与汉语的语码转换、日语与汉语的语码转换、普通话与方言的语码转换三类,其中数量最多的是英语与汉语的语码转换,汉英语码转换又有句子内部的语码转换和句子之间的语码转换,这些语码转换主要以字母、单词和词组的形式出现。通过分析,概括出情景喜剧中语码转换的特点有简洁时尚突出强调、诙谐幽默妙趣横生、贴近生活通俗易懂、蕴含哲理发人深思。最后,借鉴于国栋的语言顺应理论,从语言现实、社会规约、心理动机三个大的方面来对整个语码转换动机进行研究。语言动因包括填补句中词语空白、提及外国产品或概念、寻求便利;社会动因包括避免社会禁忌、出于礼貌;心理动因包括出于时尚的心理、强调、改变交际双方情感距离、不同文化的认同与融合。 由于本论文只是针对《爱情公寓》一共三部剧集中所有语码转换的分析,语料可谓只是冰山一角,而要想对情景喜剧中的语码转换有更深入的了解,仅仅靠《爱情公寓》的语料分析是远远不够的,因而得出的结论不能普遍应用于所有语码转换研究。在以后的研究中,需要收集更多的数据,对比分析。
【关键词】:语码转换 幽默 顺应 动因
【学位授予单位】:曲阜师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H136
【目录】:
- 摘要3-4
- Abstract4-7
- 引言7-11
- (一) 研究目的和意义7-8
- (二) 语码、语码转换、《爱情公寓》的研究动态8-11
- 1. 语码概念8
- 2. 语码转换相关概念8-11
- 3. 《爱情公寓》研究动态11
- (三) 研究方法与语料来源11
- 1. 研究方法11
- 2. 语料来源11
- 一、《爱情公寓》中语码转换的种类和特点11-17
- (一) 《爱情公寓》中语码转换种类11-15
- 1. 英汉语码转换12-14
- 2. 日汉语码转换14-15
- 3. 普通话与方言的语码转换15
- (二) 《爱情公寓》中语码转换特点15-16
- 1. 简洁时尚 突出强调15
- 2. 贴近生活 通俗易懂15-16
- 3. 诙谐幽默 妙趣横生16
- 4. 蕴含哲理发人深思16
- 本章小结16-17
- 二、从会话分析的视角研究《爱情公寓》中的语码转换17-20
- (一) 四模式理论介绍及分析17-18
- (二) 三层次理论介绍及分析18-20
- 本章小结20
- 三、《爱情公寓》中语码转换的幽默效果20-24
- (一) 运用夸张怪异的语码转换产生幽默效果20-22
- 1. 词语的重复使用20-21
- 2. 汉语与方言的搭配21
- 3. 专有名词的使用21-22
- 4. 英语与汉语的不规则搭配22
- (二) 语码转换中各种句式的使用产生的幽默效果22-23
- 1. 疑问句的使用产生的幽默效果22-23
- 2. 祈使句的使用产生的幽默效果23
- 3. 感叹句的使用产生的幽默效果23
- 本章小结23-24
- 四、《爱情公寓》中语码转换的动因研究24-38
- (一) 理论基础24-27
- 1. Jef Verschueren的语言顺应理论24-25
- 2. 于国栋的语言顺应模式25-27
- (二) 《爱情公寓》中语码转换动因分析27-38
- 1. 《爱情公寓》中语码转换的语言动因27-30
- 2. 《爱情公寓》中语码转换的社会动因30-32
- 3. 《爱情公寓》中语码转换的心理动因32-37
- 4. 《爱情公寓》中语码转换的其他动因37-38
- 本章小结38
- 结语38-41
- (一) 对语码转换现象的态度39
- (二) 对语言政策及规范的建议39-40
- 1. 重视发展汉语,提高汉语地位39
- 2. 恰当翻译,合理吸收39-40
- (三) 本文的不足及对以后研究的建议40-41
- 参考文献41-43
- 在校期间发表的学术论文43-44
- 致谢44
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 卢加伟;;语用学视角下的语码转换研究[J];安阳师范学院学报;2006年03期
2 于国栋;语码转换研究的顺应性模式[J];当代语言学;2004年01期
3 冯硕;刘娜;;电视剧《北京人在纽约》中语码转换的会话分析浅议[J];昌吉学院学报;2010年05期
4 许江明;语码转换研究综述[J];华东船舶工业学院学报(社会科学版);2004年01期
5 姚明发;;50年来语码转换理论研究的发展与反思[J];广西社会科学;2007年03期
6 赵一农;有标记语码转换的幽默功能[J];外语学刊;2002年03期
7 李淑华;;多维视角中的语码转换探析[J];社会科学战线;2007年03期
8 王瑾,黄国文,吕黛蓉;从会话分析的角度研究语码转换[J];外语教学;2004年04期
9 陈娇;王勇;;《爱情公寓》台词的语码转换的动因分析[J];武汉工程大学学报;2010年10期
10 何自然,于国栋;语码转换研究述评[J];现代外语;2001年01期
,本文编号:540583
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/540583.html