当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

基于语料库的“人生”隐喻英汉对比研究

发布时间:2017-08-29 11:11

  本文关键词:基于语料库的“人生”隐喻英汉对比研究


  更多相关文章: 人生 意象图式 概念隐喻 语料库 英汉对比


【摘要】:莱考夫和约翰逊在其1980年的巨著《我们赖以生存的隐喻》中首次构建起 概念隐喻理论‖的框架,从而引发了学界对隐喻机制热烈的讨论。本文在概念隐喻理论和意象图式结构的框架下,试图运用语料库方法对英汉人生隐喻进行对比研究,旨在发现英汉在理解人生隐喻乃至人生观理解上的共性与差异,并探索其背后的深层原因。 研究发现,在人生概念与其他概念的隐喻映射中,目标-路径图式(PATH)起了主导性作用。在该图式的制约下,不同的隐喻概念对人生的理解有不同的影响。以上是两种语言之间的共性。不同的是,英语中容器图示也对人生隐喻的映射起到一定影响,而且超过半数的人生概念是以个人所有物的概念呈现的。而在汉语中,人生没有体现出较强的个人所有物的特征,相反,对人生的认识受到主流价值观的影响较大。在人生观的问题上,符合社会要求的观念以教育的方式影响个体。这种差异主要是由英汉两种文化价值观的不同导致的。前者强调个人主义的思想,而后者以集体主义观念为中心。 本文的主要创新之处有两点。第一,在研究方法上采用语料库的方法,这在传统的以内省为主的人生隐喻研究中有一定的创新意义。语料主要来源于英语国家语料库和北大现代汉语语料库,,数据全面,真实可靠。第二点创新在于,研究结论反映了语言的实际使用情况。比如在研究英汉人生隐喻差异时,本文发现最大的差异并不在于哪些具体概念用来理解人生,而在于看待人生的角度不同。这些角度的不同主要是由于文化价值观上个人主义与集体主义的差异导致的。
【关键词】:人生 意象图式 概念隐喻 语料库 英汉对比
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H315;H15
【目录】:
  • Acknowledgements4-5
  • Abstract5-6
  • 摘要6-9
  • Chapter One Introduction9-12
  • 1.1 Overview9
  • 1.2 Significance of the Study9-10
  • 1.3 Organization of This Thesis10-12
  • Chapter Two Literature Review and Theoretical Framework12-26
  • 2.1 Reviews on the Study of Metaphor12-13
  • 2.1.1 Development of Metaphor12
  • 2.1.2 Previous Studies on Life Metaphor and Its Limitation12-13
  • 2.2 Conceptual Metaphor Theory13-19
  • 2.2.1 Characteristics of Metaphor14-15
  • 2.2.2 Classification of Metaphor15-18
  • 2.2.3 Domains and Mapping18-19
  • 2.3 Image Schema19-26
  • 2.3.1 Definition of Image Schema and Its Development19-20
  • 2.3.2 The Nature of Image Schema20-21
  • 2.3.3 Classification of Image Schema21-24
  • 2.3.4 The Function of Image Schema24-25
  • 2.3.5 Schema and Slot25-26
  • Chapter Three Methodology and Data Collection26-35
  • 3.1 Corpus Linguistics and Corpus-based Approach26-28
  • 3.1.1 The Development of Corpus Linguistics26-27
  • 3.1.2 Corpus-based Approach27-28
  • 3.2 Building up a Database and Analyzing28-35
  • 3.2.1 Introduction to the Corpora Used in This Thesis29-30
  • 3.2.2 Creating Effective Queries30-33
  • 3.2.3 Check up on the Result and Build up a Database33-35
  • Chapter Four Analysis of the Similarities between English and Chinese in Life Metaphor35-44
  • 4.1 PATH Schema35-43
  • 4.1.1 Life is Time36-37
  • 4.1.2 Life is a Journey37-39
  • 4.1.3 Life is a Competition or Game39-40
  • 4.1.4 Life is a Work of Art or Literature40-41
  • 4.1.5 Life is a Scientific Study41-43
  • 4.2 Explanations of the Similarity between English and Chinese43-44
  • Chapter Five Analysis of the Differences between English and Chinese in Life Metaphor44-53
  • 5.1 Differences between English and Chinese in Life Metaphor44-49
  • 5.1.1 Container Schema44-46
  • 5.1.2 Path Schema and the Outlook on Life46-49
  • 5.1.3 Ontological Metaphor and Life as a Personal Possession49
  • 5.2 Explanations of the Differences between English and Chinese49-53
  • 5.2.1 The Definitions of Individualism and Collectivism50-51
  • 5.2.2 Explanations of the Differences51-53
  • Chapter Six Conclusion53-55
  • 6.1 Major Findings53
  • 6.2 Contributions of the Research53-54
  • 6.3 Limitations54-55
  • Bibliography55-58

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前3条

1 李艳;李冀宏;;“人生”概念隐喻的对比研究[J];长春理工大学学报(高教版);2009年12期

2 杨秀杰;隐喻及其分类新论[J];外语学刊;2005年03期

3 黄华新,吴恩锋;论汉语“人生”的隐喻认知机制[J];浙江社会科学;2005年04期



本文编号:752958

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/752958.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2a02e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com