当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

《看见》节选翻译实践报告

发布时间:2018-05-18 06:21

  本文选题:《看见》节选 + 异化 ; 参考:《山东大学》2014年硕士论文


【摘要】:随着中国的日渐强大及中国与世界文化交流的增多,汉语及汉文化在世界上也越来越流行,世界人民对中国书籍的阅读需求也随之高涨。《看见》是由著名央视记者柴静所著,是2013年度畅销书。该书记载了柴静在央视十年的人生经历,因此该书的翻译对想了解中国大事件的外国人有很大意义。 本论文是基于《看见》节选翻译的实践报告,以归化与异化为指导,解决《看见》节选中出现的翻译问题。在翻译过程中作者得出以下结论:第一,在异化与归化的选择问题上,应考虑三个因素:翻译目的,读者接受的程度,文本难度。翻译目的即要处理好宣扬新文化与顺从目的语之间的矛盾;第二,在异化与归化策略的应用问题上,要遵循适度原则,不可过度异化,亦不可过度归化,将两者合理的结合,会产生更好的译作。
[Abstract]:With the growing strength of China and the increase of cultural exchanges between China and the world, Chinese and Chinese culture are becoming more and more popular in the world, and the world people's demand for reading Chinese books is also rising. [see] is written by Chai Jing, a famous CCTV reporter. Is the best seller of the year 2013. The book chronicles Chai Jing's ten-year life experience on CCTV, so its translation is of great significance to foreigners who want to understand China's events. This thesis is based on the practical report of "see" excerpt translation, with domestication and alienation as the guidance, to solve the translation problems in the "see" excerpt. In the process of translation, the author draws the following conclusions: first, three factors should be considered in the selection of alienation and domestication: the purpose of translation, the degree of acceptance by the reader, and the difficulty of the text. The purpose of translation is to deal with the contradiction between propagating the new culture and obeying the target language. Secondly, in the application of the strategy of alienation and domestication, we should follow the principle of moderation, not excessive alienation or excessive domestication, and combine them reasonably. Better translations will be produced.
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H315.9;I046

【参考文献】

相关期刊论文 前7条

1 赵淑文;;从功能派翻译理论看异化与归化[J];南昌高专学报;2008年05期

2 孙致礼!洛阳036信箱30号,河南洛阳471003;翻译的异化与归化[J];山东外语教学;2001年01期

3 徐s,

本文编号:1904763


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/1904763.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户00b16***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com