《勇敢的汤姆》(第九章至第十四章)翻译报告
本文关键词:《勇敢的汤姆》(第九章至第十四章)翻译报告
【摘要】:本篇翻译报告原文来源于爱德华·埃利斯的小说《勇敢的汤姆》。该小说是一本描述汤姆成长经历的小说。语言生动形象,故事情节跌宕起伏。该报告节选了《勇敢的汤姆》第九章至第十四章的英汉翻译。这部分主要讲述了汤姆跟好朋友吉姆失散后,彼此在一路上的经历和见闻。翻译报告部分先对整个翻译任务做了简单的介绍,然后对翻译过程进行了概括,,接下来又谈了翻译中所遇到的一些难点,口语体的翻译,词语翻译和句子翻译的角度,来探索小说翻译的实践,然后译者又谈了自己翻译的体会。最后笔者对这篇翻译报告进行了简单的小结。
【关键词】:翻译报告 翻译策略 句子翻译
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
- Acknowledgements4-5
- Abstract5-6
- 摘要6-8
- 英文原文8-44
- 中文译文44-70
- 翻译报告70-80
- 1 任务介绍70
- 2 翻译过程70-71
- 3 翻译难点71-76
- 3.1 口语体的翻译71-72
- 3.2 语义翻译中的词语翻译72-75
- 3.2.1 多义词的翻译72-73
- 3.2.2 词义的引申73-75
- 3.3 联系上下文对句子的翻译75-76
- 4 翻译体会76-78
- 4.1 翻译受多种因素的影响76-77
- 4.1.1 译者个人因素76-77
- 4.1.2 社会因素77
- 4.2 如何提高翻译水平77-78
- 4.2.1 加强自身修养的学习77
- 4.2.2 在实践中提高翻译能力77-78
- 4.2.3 加强学习78
- 5 结语78-80
- 参考文献80-81
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 关丽娜;从语用前提对称看等值翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期
2 唐勤泉;;论翻译的基本单位[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年02期
3 林晓纯;;商务信函中英语模糊语言的语用翻译策略[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年02期
4 乐金声;通过喻体对照探讨英汉比喻互译的途径[J];安徽大学学报;2000年05期
5 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期
6 杨京宁,王琪;汉语新词新语词源探析及英译[J];安徽大学学报;2003年04期
7 杨鹏飞;词汇的民族色彩与翻译[J];安徽大学学报;1998年02期
8 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期
9 黄先进;深刻领会《基本要求》,扎实提高英语应用能力[J];安徽广播电视大学学报;2001年04期
10 陈书菁;浅析英汉否定结构的差异及其翻译[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2004年Z1期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 赵丹丹;;Translation of Idioms in Chinese Literature[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
3 熊辉;;简论郭沫若的“风韵译”观念及其历史意义——兼论20世纪中国翻译标准理论的演进[A];巴蜀作家与20世纪中国文学研究论文集[C];2006年
4 吴玲娟;;《新牛津英汉双解大词典》成语翻译评论[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
5 易明华;;翻译中的意图观[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
6 王维波;;“少数民族”一词英译探讨[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
7 杨戈;任志起;;大学英语教学中翻译教学的缺失与及改进[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 郑声滔;;从英汉句法差异看并列法翻译英语定语从句[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
9 郑琳;;习语翻译中文化缺省的补偿[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
10 黄金德;;浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
3 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
4 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
5 乔翔;汉英形修名结构对比研究[D];中央民族大学;2011年
6 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年
7 王萍;英汉短语结构受限搭配的对比研究[D];上海外国语大学;2011年
8 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
9 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
10 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
2 张晓泳;汉英习语在跨文化翻译中的文化流失[D];河北大学;2009年
3 焦晴;从顺应论角度看双关广告语的翻译[D];山东科技大学;2010年
4 朱莹;旅游宣传手册翻译中的隐喻、转喻及其表达力[D];上海外国语大学;2010年
5 张琳琳;语义翻译和交际翻译在政治语篇中英翻译中的应用[D];上海外国语大学;2010年
6 杨巧蕊;唐诗英译翻译批评现状研究[D];上海外国语大学;2010年
7 陆子晋;论文学翻译中文化因素的处理[D];上海外国语大学;2010年
8 沈纯洁;论文化的可译性《红楼梦》专有名词的翻译[D];上海外国语大学;2010年
9 周良谦;陪同口译中文化差异引起的交流障碍及应对策略[D];上海外国语大学;2010年
10 王晓东;口译中的灵活性[D];上海外国语大学;2010年
本文编号:928486
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/928486.html