当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

模因论视角下的《关雎》英译研究——以理雅各、庞德和许渊冲的三个英译本为例

发布时间:2017-06-29 08:17

  本文关键词:模因论视角下的《关雎》英译研究——以理雅各、庞德和许渊冲的三个英译本为例,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:从模因论的视角来研究典籍英译至今还是一个崭新的话题。以《关雎》为例,选取的是理雅各、庞德和许渊冲的三个英译本进行比较和分析。这三个译本各具特色,由于所处的时代和文化背景的不同,三位译者的翻译风格和所选择的翻译策略也各不相同。基于此,结合模因论,分析翻译策略的选择对文化模因传播的影响。
【作者单位】: 楚雄师范学院外国语学院;
【关键词】模因论 关雎 创造性翻译 归化
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 0引言英国牛津大学的演化生物学家Richard Dawkins于1976年出版了《自私的基因》一书。书中首次提到了模因(meme)这一概念,用来描述一种类似于基因的人类文化信息传播的单位。模因存在于个体的思想中,可以在不同人的思想领域内传播。模因也可以通过翻译来传播。最早将模因论引

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 王纯磊;;国内语言模因论研究述评[J];长江大学学报(社会科学版);2008年01期

2 谢睿玲;;从模因论的视角解析沉默的文化内涵[J];邢台学院学报;2009年01期

3 吴燕琼;;国内近五年来模因论研究述评[J];福州大学学报(哲学社会科学版);2009年03期

4 周四瑗;陈意德;;从语言模因论看“山寨”现象及其传播[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年04期

5 吕文静;;模因论与校园流行语[J];湖北广播电视大学学报;2009年09期

6 李晓黎;;模因论的研究状况与分析[J];哈尔滨职业技术学院学报;2009年06期

7 王也;;网络语言的模因论分析[J];河南广播电视大学学报;2010年01期

8 张洁君;;从模因论角度看广告语的创作模式[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2010年12期

9 刘亮;;论文化的模因论解释[J];知识经济;2011年02期

10 卢松琳;傅福英;;模因论视角下谈文化传承[J];四川教育学院学报;2011年04期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 曹进;;模因论视阈下的网络语汇传播研究[A];中国传媒大学第三届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集[C];2009年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 赵二旭;模因论视角下《狼图腾》英译本的归化和异化研究[D];郑州大学;2015年

2 李潇;模因论视角下广告中的习语变异研究[D];西南交通大学;2015年

3 王玉;模因论视角下“XX族词汇”研究[D];南京财经大学;2015年

4 江汝昤;模因论视角下的仿拟翻译[D];南京财经大学;2015年

5 李满满;基于模因论的商业广告语显隐性分析[D];河南科技大学;2015年

6 姚媛媛;模因论视角下背育输入在初级英语习得中的应用[D];华北电力大学;2015年

7 Gorbachev Vasilii(瓦西里);模因论视角下的俄汉网络语言对比研究[D];大连理工大学;2015年

8 郑芷茜;模因论视角下的科技英语汉译实践报告[D];大连理工大学;2015年

9 吴苗苗;模因论下中国英语的文化传播研究[D];陕西师范大学;2015年

10 朱红英;论模仿在初中英语写作教学中的作用[D];四川师范大学;2014年


  本文关键词:模因论视角下的《关雎》英译研究——以理雅各、庞德和许渊冲的三个英译本为例,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:497179

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/497179.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户67ad3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com