权力与语言之共生现象研究——以《动物庄园》中“声响器”的权力话语为例
本文关键词: 批评话语分析 权力 话语策略 出处:《外国语文》2013年04期 论文类型:期刊论文
【摘要】:从社会—心理视角观之,语言、权力和意识形态之间存在紧密的共生关系,即语言不仅仅是人们思想客观再现的透明简单的媒介,不对社会过程和个人生活产生介入作用,构建并控制社会关系。对《动物庄园》中"声响器"这一角色的话语进行批评分析,揭示了该角色充分利用情感语言、预设、诡辩术以及对比等话语策略,从而诠释语言具有的说服功能、掩饰功能和操纵功能是如何达到维护、巩固统治阶级独裁之目的。
[Abstract]:From the perspective of social-psychological perspective, there is a close symbiotic relationship between language, power and ideology, that is, language is not only a transparent and simple medium for the objective reproduction of people's thoughts. It does not interfere with the social process and personal life, and constructs and controls social relations. The critical analysis of the words of the role of "Acoustic device" in Animal Farm reveals that the role makes full use of emotional language. The presupposition, sophistry and contrast are used to explain how the functions of persuasion, concealment and manipulation of language are to maintain and consolidate the dictatorship of the ruling class.
【作者单位】: 西南政法大学外国语学院;
【分类号】:I561.074
【正文快照】: 一、引言乔治·奥威尔的《动物庄园》,从其诞生到现在,在近70载的岁月里,被无数学者研究,展示了丰富的政治寓意,因而被誉为“世界文坛最著名的政治讽喻小说”、“20世纪最杰出的政治寓言小说”。小说栩栩如生地刻画了权力统治的面目,在权力的运作之中,权力者的话语发挥了积极
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 范祖承;;试论权力体系对反叛的非统治精英的同化——《西游记》和《动物庄园》主题之比较[J];长春大学学报;2010年03期
2 姚国松;;试从《动物庄园》谈奥威尔的文学观[J];大学英语(学术版);2005年00期
3 李晓红;;批判话语分析理论与批判性语篇阅读[J];浙江旅游职业学院学报;2005年01期
4 潘一禾;;小说中的政治世界——乔治·奥威尔《动物庄园》的一种诠释[J];宁波大学学报(人文科学版);2008年02期
5 辛斌;;批评语篇分析的社会和认知取向[J];外语研究;2007年06期
6 张殿军;;硬实力、软实力与中国话语权的建构[J];中共福建省委党校学报;2011年07期
7 杨敏;;穿越语言的透明性——《动物农场》中语言与权力之间关系的阐释[J];外国文学研究;2011年06期
8 马敏;政治语言:作为话语霸权基础的结构——功能分析[J];中共浙江省委党校学报;2004年04期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 周明;称呼语的语用特征及其语用翻译[J];安徽大学学报;2000年03期
2 周方珠;论社交指示的翻译[J];安徽大学学报;2002年01期
3 张能为;伽达默尔“第三次启蒙”与现代科学化时代[J];安徽大学学报;2004年03期
4 詹全旺;;新闻言语行为分析[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2009年01期
5 陶徽希;;福柯“话语”概念之解码[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2009年02期
6 徐宏亮;称呼语的社交指示功能[J];安徽广播电视大学学报;2002年02期
7 王惠敏;;大学英语交际性听力测试中的语用预设分析[J];安徽广播电视大学学报;2007年03期
8 陈宏;;文化导向型外语教学模式探索[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2005年06期
9 秦冬梅;;论跨文化交际中的语用介入[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2008年01期
10 韩颖;;歧义结构的翻译及其教学[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期
相关会议论文 前10条
1 周秀雅;许卉艳;;乔治·奥威尔《动物农庄》在中国的研究简述[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 栾育青;;邀请语及应答语的跨文化比较[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
3 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
4 邱林林;;委婉语功能的语用学研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
5 游淑芬;;值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
6 向朝红;;英汉词典语用信息处理现状的调查及分析[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
7 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
8 李明;;词典中的语用义及其局限[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
9 杨文秀;;英语学习词典中的语用信息——从LDOCE2到LDOCE4[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
10 杨文秀;;学习词典中的模糊限制语[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
相关博士学位论文 前10条
1 马腾;民族院校英语专业学生语际语语用能力及其培养模式研究[D];上海外国语大学;2010年
2 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
3 杨石乔;基于语料库的汉语医患会话修正研究[D];上海外国语大学;2010年
4 赵方杜;身体规训:中国现代性进程中的国家权力与身体[D];南开大学;2010年
5 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
6 刘娜;哲学语用学视域中的教育实践[D];南开大学;2010年
7 龙又珍;现代汉语寒暄系统研究[D];武汉大学;2009年
8 孟宪华;追寻、僭越与迷失[D];中央民族大学;2011年
9 詹碧文;现代汉语报纸新闻语言证据范畴考察[D];上海师范大学;2011年
10 龚娜;湘方言程度范畴研究[D];湖南师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 吴丹;语言学术语汉译规范化研究[D];南昌航空大学;2010年
2 王明亮;人称指示映射现象的认知研究[D];山东科技大学;2010年
3 崔玲玲;英语政治新闻中意识形态的批评语篇分析[D];山东科技大学;2010年
4 许丹;英语广告语中语用预设的研究[D];山东科技大学;2010年
5 赵才华;会话含义及其在大学英语听力教学中应用的实证研究[D];山东科技大学;2010年
6 宋文平;现代汉语“A而不B”格式的多角度研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 赵桂阳;现代汉语“不是X的X”结构考察[D];哈尔滨师范大学;2010年
8 刘莹;语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D];广西师范学院;2010年
9 陈建林;基于语料库的国际英语学习者书面语中使用模糊限制语的对比研究[D];上海外国语大学;2010年
10 田洁;现代汉语回声拷贝式“A就A”结构分析[D];上海外国语大学;2010年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 黄辉;;试论英语教学中的中国文化渗透及其途径[J];东岳论丛;2009年04期
2 叶起昌;批评话语分析中的阅读理论[J];福建外语;2002年04期
3 张志洲;;话语质量:提升国际话语权的关键[J];红旗文稿;2010年14期
4 马敏;政治道歉:言语政治中的话语权斗争[J];理论月刊;2004年11期
5 辛斌;;批评语篇分析的社会和认知取向[J];外语研究;2007年06期
6 武建国,谢洪;批判性话语分析的新成果——Fairclough《分析话语》评介[J];现代外语;2004年04期
7 李舜华;东方与西方:异域视野中的《西游记》[J];学术交流;2001年01期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李霞;权力话语、意识形态与翻译[J];西安外国语学院学报;2003年02期
2 张锦兰;论权力话语对翻译的影响[J];通化师范学院学报;2004年07期
3 殷学侃;邓李肇;;权力话语及其对翻译活动的制约[J];内江科技;2007年04期
4 陈志耀;;权力话语下的翻译暴力问题[J];湘潮(下半月);2010年04期
5 朱晓敏;;从“奥巴马”到“欧巴马”看权力话语对专名翻译的操控[J];湖北成人教育学院学报;2010年04期
6 骆萍;;西方传教士翻译中的权力话语——布迪厄的社会学视角[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2011年02期
7 孙广治;;透视福柯权力话语观照下的“首尔”和“粉丝”译语现象[J];外语学刊;2011年04期
8 罗天;胡安江;;分割的权力 各异的翻译——从权力话语的视角看抗战时期的翻译活动[J];外国语文;2011年04期
9 董志强;话语权力与权力话语[J];人文杂志;1999年04期
10 赵建侠;孙艳丽;;从权力话语看归化与异化[J];中国科教创新导刊;2011年13期
相关会议论文 前2条
1 刘娜;;权力话语对译本的影响——《简·爱》译本的个案研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 刘娜;;权力话语对译本的影响——《简·爱》不同译本的个案研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
相关重要报纸文章 前6条
1 李雷;公共艺术为什么常常失败又如何走出失败[N];中国艺术报;2013年
2 本报特约评论员 曹林;这句“你是不是党员”何以蹿红网络[N];检察日报;2009年
3 陈鑫;建筑话语何以不敌权力话语[N];建筑时报;2013年
4 原上蒿;发问,为了和谐的内心[N];南方周末;2005年
5 彭兴庭;表达的权力与隐藏的文本[N];经理日报;2004年
6 本报记者 傅春荣 梁文君;“权力清单”该有多长?[N];中华工商时报;2006年
相关博士学位论文 前1条
1 赵洪芳;法庭话语、权力与策略研究[D];中国政法大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 张静;权力话语:翻译活动的幕后操纵者[D];山西师范大学;2009年
2 李清霞;从《阿Q正传》两个英译本看权力话语对译者的影响[D];湖南师范大学;2010年
3 景象;权力·话语·法律[D];西南政法大学;2006年
4 孙昊;翻译的权力话语分析[D];福州大学;2006年
5 费银平;权力网中的权衡和中和[D];西南大学;2011年
6 黄潇洪;权力话语制约下的新闻汉译[D];福建师范大学;2013年
7 陈金瑛;译者的权力话语对口译质量的影响以及应对策略[D];赣南师范学院;2014年
8 王林;从严复译作《天演论》看权力话语对翻译的影响[D];四川师范大学;2010年
9 胡江宁;翻译与权力—后殖民视角下的翻译研究[D];湖南师范大学;2005年
10 马宗玲;从《骆驼祥子》的两个英译本看权力话语对翻译的影响[D];天津师范大学;2006年
,本文编号:1464316
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/1464316.html