当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

别列列申在中国的诗歌创作

发布时间:2019-07-27 10:36
【摘要】:瓦列里·别列列申是俄侨诗人中的杰出代表,其诗歌既饱含着中国之情,又传承着俄罗斯之情,这两种感情交织在一起形成其独特的风格。本篇论文着重从诗人的中国情结进行发掘,如从中国民俗、中国文学等对其影响进行分析。 本论文从五方面展开论述: 第一章论述俄罗斯侨民文学概况。从19世纪末期到20世纪前半叶,在俄罗斯发生了影响巨大的政治变革,引发了大批侨民潮。这些侨民的去向以哈尔滨为最,上海次之。这些侨民对哈尔滨的发展产生了深远的影响,作出了巨大的贡献。 第二章论述别列列申的生平。诗人别列列申从1920年到1950年初生活在中国,在这期间诗人出版了诗集《在途中》(1937),《善良的蜂巢》(1939),《海上星辰》(1941),《牺牲》(1944)。别列列申是俄侨诗人中的杰出代表,其精通汉语并翻译中国古典著作,如《道德经》、《离骚》。 第三章描写了诗人的爱国情怀。作为一个俄罗斯人,体内流淌着俄罗斯民族的血液,常常激发起诗人回到祖国怀抱的冲动。 第四章论述了诗人的中国情结。这一章是本篇论文的核心内容。别列列申的诗歌饱含着中国之情,诗歌的创作依存在中国的背景上。本章从中国题材、中国民俗、中国宗教等方面对别列列申的诗歌进行分析。 第五章剖析了诗人诗歌的创作特色。笔者认为,其作品既汲取了中国文化的精华,又继承了俄罗斯的文化传统,,两种情感的交织使诗人的诗歌又有了自己独特的风格,他创作的诗歌既是属于中国的,也是属于俄罗斯的。著名学者李延龄院士曾提出过别列列申的作品是“中俄合璧”的理论。 别列列申是俄侨中富有代表性的诗人,其在俄侨界的功绩是不可泯灭的。在中俄两国人民的文化交往方面起着巨大的作用。
【学位授予单位】:齐齐哈尔大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I512.072

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 李延龄;;论哈尔滨俄侨白银时代文学[J];俄罗斯文艺;2011年03期

2 傅绍良;从负重生活到艺术生活——佛教与盛唐诗人生活态度[J];江海学刊;2000年04期

3 闲云;;一种无形的生活相——民俗[J];金山;2009年08期

4 何雪梅;;论俄罗斯“白银时代”诗歌[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2007年05期

5 赵婷;;别列列申诗歌的中国情结[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2011年03期

6 高春雨;苗慧;;别列列申东正教主题诗歌赏析[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2011年04期

7 谷羽;;流落天涯译《离骚》——俄罗斯侨民诗人佩列列申[J];世界文化;2011年06期

8 张建军;李乐;;论民族意识与民族主义的关系[J];新疆大学学报(哲学·人文社会科学版);2010年05期

9 王亚民;;别列列申的中国情结和诗意表达[J];中国俄语教学;2008年02期

10 熊锡元;“民族意识”初析[J];中央民族学院学报;1989年03期



本文编号:2519948

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/2519948.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a053b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com