现代汉语“跑”义项分布及教学研究
本文选题:“跑” 切入点:语料库 出处:《广西大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:通过对“北大语料库”中“跑”语料分析发现,“跑”在现代汉语中至少有14个义项,但遗憾的是《现代汉语词典(第6版,2012)》(以下简称“《现汉》”)只收了6个。 此外,通过对相关语料的归纳、定性,还发现《现汉》“跑”条目存在释义不当、词条欠妥等问题。在大量例证面前,笔者斗胆建议《现汉》增加新义项8个、修订义项1个并补充词条若干。同时,笔者还尝试将研究成果运用于对外汉语教学,希望对外国学习者习得“跑”义项有所助益。 论文分六个部分。 绪论:述评学界相关研究成果,阐明核心词研究在词典学中的学术意义,讨论“跑”的研究情况,介绍论文的语料来源、研究方法等。 第一章:以穷尽方式,从“北大语料库”中提取“跑”语料,计得语料44468条(约200万字),以此建立本论文的核心数据库。然后,对相关语料进行逐条分析,并做出义项标注。 第二章:详细描写现代汉语“跑”的14个义项分布,对之进行定性,并且统计其分布频率,以此为参照,提出修订《现汉》的事实依据。 第三章:总结《现汉》“跑”释义一些值得商榷的地方:释义不当、漏收义项、词条欠妥等。通过分析论证,建议《现汉》增加8个新义项、修订1个既有义项、补充词条若干。 第四章:根据“北语语料库”和“自集语料”,分析外国学生习得“跑”的常见偏误类型及原因,以此为出发点,设计出“义项排序法”、“点面连贯法”、“阶梯式教学法”和“词汇综合法”等教学方法,为“跑”的对外汉语教学提供参考。 结语:总结全文,阐述本论题的未来开掘方向。
[Abstract]:Through the analysis of the "run" corpus of Peking University, it is found that "run" has at least 14 meanings in modern Chinese, but unfortunately, the "Modern Chinese Dictionary" (No. 6 / 2012) > (hereinafter referred to as "present Han") has received only 6 items. In addition, through the induction and qualitative analysis of relevant corpus, it is also found that there are some problems such as improper interpretation and improper entry of "run". In the face of a large number of examples, the author boldly suggests that eight new meanings be added to "Xianhan". At the same time, the author also tries to apply the research results to the teaching of Chinese as a foreign language, in the hope that it will be helpful for foreign learners to acquire the meaning of "run". The paper is divided into six parts. Introduction: reviews the academic research results, clarifies the academic significance of the core word research in lexicography, discusses the research situation of "run", introduces the source of the corpus and the research methods. The first chapter is to extract "run" data from Peking University Corpus in an exhaustive manner, and then to calculate 44468 corpus (about 2 million words) to establish the core database of this paper. Then, the relevant corpus is analyzed one by one and the meaning is annotated. The second chapter describes the distribution of 14 meanings of "running" in modern Chinese in detail, qualitatively and statistics its distribution frequency, as a reference, puts forward the factual basis of revising "present Han". Chapter three: summarize the explanation of "running" in "Xianhan": improper interpretation, omission of meaning, improper entry, etc. Through analysis and argumentation, it is suggested that "present Han" should add eight new meanings and amend one existing meaning. A number of additional entries. Chapter 4th: according to the "North language Corpus" and "Self-set corpus", this paper analyzes the common error types and reasons of foreign students' acquisition of "run", and takes this as the starting point. Some teaching methods, such as "meaning sorting method", "point-face coherence method", "step teaching method" and "vocabulary synthesis method", are designed to provide reference for "running" teaching Chinese as a foreign language. Conclusion: summing up the full text and expounding the future direction of this thesis.
【学位授予单位】:广西大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 何常丽;;语料库语言学研究综述[J];渤海大学学报(哲学社会科学版);2009年03期
2 朱红玉;;“羹”的历时语义流变考[J];西北工业大学学报(社会科学版);2011年02期
3 王春辉;;了得、了不得、得了、不得了[J];现代语文(语言研究版);2010年08期
4 王宁;;句法结构和论元结构对义项的制约关系——以日语动词“怖がる”为例[J];吉林广播电视大学学报;2011年08期
5 李祥华;黄阳;;以计算语言学为视角浅谈对语义形式化的探索[J];四川教育学院学报;2009年01期
6 梅冰;;In的空间概念和隐喻意义——基于语料库的空间隐喻研究[J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版);2008年03期
7 徐学平;王扬;;四部学习词典中的relation和relationship——一项基于语料库的研究[J];辞书研究;2008年04期
8 宋京生;;基于语料库的英语存在句研究[J];江苏科技大学学报(社会科学版);2006年02期
9 于小莉;谢玉;;基于语料库的中国大学生英语动词少用研究——contribute语义韵实例[J];考试周刊;2008年34期
10 王英;;基于语料库的英语学术写作实验教学研究[J];西南农业大学学报(社会科学版);2010年04期
相关会议论文 前10条
1 郭曙纶;;基于语料库的HSK多功能例解字典:设想与样例[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
2 梁红梅;尹晓霞;李宇庄;;有关语料库驱动下的外语在线自主学习的工作底稿[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];2004年
3 许小星;亢世勇;孙茂松;刘金凤;;语料库语义成分标注的若干问题[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
4 宋鸿彦;刘军;姚天f ;刘全升;黄高辉;;汉语意见型主观性文本标注语料库的构建[A];第四届全国信息检索与内容安全学术会议论文集(上)[C];2008年
5 黄玉;李生;孟遥;丁华福;;基于大规模语料库的英语从句识别[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年
6 李明;;语料库·蓝本·双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
7 郭启新;;论语料库与英汉词典配例[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
8 蔡莲红;蔡锐;吴志勇;陶建华;;语音合成语料库的设计与声学特征分析[A];中国声学学会2002年全国声学学术会议论文集[C];2002年
9 孙述学;;新词语语料库建设的一些构想[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
10 王仁华;胡郁;李威;凌震华;;基于决策树的汉语大语料库合成系统[A];第六届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2001年
相关重要报纸文章 前10条
1 卢民;适应中学生的需求[N];中华读书报;2002年
2 本报记者 周建华;数字战略打造核心竞争力[N];中国图书商报;2001年
3 记者 王坤宁;商务方正合作开发辞书语料库及编纂系统[N];中国新闻出版报;2002年
4 苏培成;“身份证”的“份”应该用“分”[N];光明日报;2002年
5 卢伟;文学语言的语料库研究方法[N];文艺报;2004年
6 赵丕杰;继承、创新、提高[N];中华读书报;2001年
7 记者 曹秀娟;省社科院两项目获得国家社会科学基金[N];山西日报;2010年
8 顾曰国;语料库语言学的发展[N];中国社会科学院院报;2003年
9 陈劲宏;东方快车2003之新鲜体验[N];中国电脑教育报;2002年
10 李大庆;迎来光与电告别铅与火[N];科技日报;2002年
相关博士学位论文 前10条
1 刘建鹏;语料库支撑的系统功能语法研究[D];西南大学;2012年
2 杨石乔;基于语料库的汉语医患会话修正研究[D];上海外国语大学;2010年
3 于洋;基于语料库的环境话语中的联合研究[D];山东大学;2013年
4 张廷香;基于语料库的3-6岁汉语儿童词汇研究[D];山东大学;2010年
5 付剑锋;面向事件的知识处理研究[D];上海大学;2010年
6 王俭;基于语料库的海明威小说评论研究[D];上海外国语大学;2012年
7 徐欣;基于语料库的英汉小说语篇中话语标记功能研究[D];山东大学;2011年
8 耿直;基于语料库的比较句式“跟、有、比”的描写与分析[D];北京大学;2012年
9 夏云;基于语料库的英汉翻译小说常规化研究:历时的视角[D];山东大学;2010年
10 李斌;用ELAN自建汉语方言多媒体语料库及其应用研究[D];湖南师范大学;2013年
相关硕士学位论文 前10条
1 李瑞云;现代汉语“跑”义项分布及教学研究[D];广西大学;2013年
2 梅冰;基于语料库的英语中动结构的构式语法研究[D];河南大学;2009年
3 岳炳词;面向语言学研究的大规模汉语生语料库检索工具CCRLT[D];北京工业大学;2001年
4 徐琰;基于语料库的ONLY研究[D];大连海事大学;2003年
5 汪雅君;基于语料库的自然语义元语言英汉语义基元happen和“发生”的对比研究[D];暨南大学;2008年
6 杨丽萍;基于语料库的英语专业大学生议论文限时写作中的四字词块研究[D];江西师范大学;2010年
7 李淼;用先进的语料库工具推进英语教学[D];首都师范大学;2004年
8 李春青;[D];电子科技大学;2004年
9 王蓉;新闻英语的批评性语篇分析[D];上海师范大学;2010年
10 刘鼎甲;连接成分的显化:基于语料库的中英文翻译文本对比[D];燕山大学;2010年
,本文编号:1579963
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1579963.html