汉维语饮食词汇隐喻对比研究
发布时间:2018-03-08 08:35
本文选题:汉维 切入点:饮食词汇 出处:《喀什大学》2015年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:隐喻是一种普遍使用的语言现象,是提高语言修辞效果的一种手段。隐喻是一种对人的思想和行为模式。隐喻让我们系统思考许多概念和行为。隐喻是对抽象范畴进行概念化的有力的认知工具。语言学隐喻的具体研究领域在国际、国内的知名度非常广泛,但研究饮食隐喻的学者比较少。本文研究的对象是包含隐喻意义的汉维族饮食词汇进行比较研究,找出汉维语饮食词汇的认知特点和汉维两种语言在饮食上存在的理论依据对比研究,比喻饮食词汇的相似性和词汇隐喻方面的差异。此研究支持隐喻的认知语言学观点,并突显了对其进行跨文化、跨语言研究的重要性,补充探讨了汉维饮食词汇隐喻的差异性。帮助我们深刻了解隐喻概念如何进行饮食类词汇的比喻、进一步了解汉维民族不同的思维和语言关系、有利于汉族和维吾尔族教学实践的文化交流。
[Abstract]:Metaphor is a commonly used linguistic phenomenon. Metaphor is a means to improve the rhetorical effect of language. Metaphor is a mode of thinking and behavior towards people. Metaphor makes us think about many concepts and behaviors systematically. Metaphor is a powerful cognitive tool for conceptualizing abstract categories. The specific field of study of linguistic metaphor is international. Although there are a lot of famous people in China, there are few scholars who study the metaphor of diet. The object of this study is to compare the Chinese and Uygur diet words with metaphorical meanings. To find out the cognitive characteristics of Chinese and Uygur diet vocabulary and the theoretical basis of the Chinese and Uygur languages in diet, and to find out the similarities between Chinese and Uygur diet words and the differences in lexical metaphors. This study supports the cognitive linguistic view of metaphor. It also highlights the importance of cross-cultural and cross-linguistic studies, and explores the differences of metaphorical metaphors between Chinese and Uighur diet words. It helps us to understand how metaphorical concepts can be used as metaphors for dietary vocabulary. Further understanding of the different thinking and language relations between Han and Uygur is beneficial to the cultural exchange between Han and Uygur.
【学位授予单位】:喀什大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H15;H215
【相似文献】
相关硕士学位论文 前2条
1 古丽加那提·卡地尔丁;汉维语饮食词汇隐喻对比研究[D];喀什大学;2015年
2 刘艳萍;汉维翻译中隐喻处理的研究[D];喀什师范学院;2012年
,本文编号:1583154
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1583154.html