泰国学生汉语“连”字句偏误分析
本文选题:连”字句 切入点:泰国学生 出处:《广西民族大学》2013年硕士论文
【摘要】:“连”字句是对外汉语教学的一个重点和难点,相对于该句式的本体研究,该句式从对外汉语教学角度的研究成果相对较少,研究也不够深入,而且目前针对泰国国籍学生习得该句式的偏误研究还尚属空白。本文立足对外汉语教学,以初、中高级水平泰国学生汉语“连”字句为研究对象,从“连”字句的本体研究入手,运用偏误分析理论与方法对相关语料库和调查问卷所获得的语料进行偏误分析,分析归纳这两个阶段泰国学生使用“连”字句的偏误情况以及原因,最后提出相应的教学建议,,目的在于改进第二语言教学中的“连”字句教学,进而提高泰国学生汉语“连”字句的教学效果和学习效率。 全文总共五章:第一章是绪论部分,主要阐述了本研究的选题缘由及其意义,说明了研究的理论基础与方法,研究对象和语料来源,并对前人的研究成果进行了梳理概述。第二章是初、中高级水平泰国学生汉语“连”字句的使用情况调查,并说明了问卷调查的目的、方法、调查的对象、问卷的设计,最后对调查结果进行统计分析。第三章是对泰国学生汉语“连”字句习得和使用情况进行偏误分析,主要从句法结构、语义、语用层面这个三平面进行分析。第四章是泰国学生汉语“连”字句的偏误原因分析及启示。第五章是总结全文。
[Abstract]:"Lian" sentence is an important and difficult point in teaching Chinese as a foreign language. Compared with the ontological study of this sentence pattern, the research results of this sentence form from the perspective of teaching Chinese as a foreign language are relatively few and the research is not deep enough. Moreover, the research on the acquisition of this sentence pattern by Thai nationality students is still blank. This paper is based on teaching Chinese as a foreign language, taking the Chinese "continuous" sentence of Thai students at the beginning and advanced level as the object of study. Starting with the ontological study of "Lian" sentences, this paper uses the theory and method of error analysis to analyze the errors of the corpus and the data obtained from the questionnaire. This paper analyzes and summarizes the errors and causes of the use of "Lian" sentences by Thai students in these two stages, and finally puts forward corresponding teaching suggestions in order to improve the teaching of "continuous" sentences in second language teaching. And then improve the teaching effect and learning efficiency of Thai students' Chinese sentences. The first chapter is the introduction part, which mainly expounds the reason and significance of this research, explains the theoretical basis and method, the research object and the source of the corpus. The second chapter is a survey of the use of Chinese "Lian" sentences among Thai students at the middle and senior levels, and explains the purpose, methods, objects and design of the questionnaires. At last, the author makes a statistical analysis of the results of the investigation. The third chapter analyzes the acquisition and usage of Chinese "Lian" sentences by Thai students, mainly from the syntactic structure, semantic, and semantic aspects. The fourth chapter is the analysis and revelation of the errors of Thai students' Chinese "Lian" sentences. Chapter five is a summary of the full text.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 谷亚丽;;“连”字句式预设分析[J];安徽文学(下半月);2007年12期
2 罗青松;外国人汉语学习过程中的回避策略分析[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年06期
3 宋玉柱;“连”字是介词吗?[J];河南师大学报(社会科学版);1980年03期
4 肖奚强;“连”字歧义句补议[J];汉语学习;1992年01期
5 张旺熹;连字句的序位框架及其对条件成分的映现[J];汉语学习;2005年02期
6 倪宝元;林士明;;说“连”[J];杭州大学学报(哲学社会科学版);1979年03期
7 徐春秀;;谈对外汉语教学中的“连”字句[J];科技信息(科学教研);2007年33期
8 王远明;;也说“连”字句的语用功能[J];乐山师范学院学报;2008年02期
9 程相伟;;汉语“连”字句的研究综述[J];洛阳师范学院学报;2008年03期
10 崔希亮;;试论关联形式“连…也/都…”的多重语言信息[J];世界汉语教学;1990年03期
相关硕士学位论文 前10条
1 李佳慧;面向对外汉语教学的强调句式研究[D];沈阳师范大学;2011年
2 张东平;“连”字句再认识及其教学[D];辽宁大学;2011年
3 陈琛;“连”字句研究述评[D];吉林大学;2011年
4 蔡永强;“连……都/也……”结构的认知考察[D];北京语言文化大学;2002年
5 杜林;汉语“连”字句[D];苏州大学;2004年
6 乔石豪;探讨“连…都/也…”结构的语法化过程[D];河南大学;2005年
7 王晓;表递进“连”字句及相关问题分析[D];暨南大学;2006年
8 邓志锋;现代汉语“连”字句的多维研究[D];南京师范大学;2008年
9 丁琳;留学生使用“连”字句的偏误及教学对策研究[D];吉林大学;2009年
10 常晓慧;“连…也/都…”句的语用研究综述[D];东北师范大学;2009年
本文编号:1694414
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1694414.html