对外汉语教学视角下的汉法羡余否定研究
发布时间:2024-12-22 06:15
羡余否定是指那些虽然在形式上含有“不、没、别”等否定成分,但实际上并不表示否定的语言现象。在日常交际中,羡余否定的使用情况较多,范围较广。法语赘词ne在使用情况、表达效果等方面与汉语羡余否定有诸多相似之处。以法语为母语的学习者在汉语学习中高级阶段必然会接触到羡余否定,对该语言点的掌握情况影响到学习者的日常交流、阅读理解及翻译写作。本文从汉语羡余否定与法语赘词ne对比的角度出发,分析两种语言在该语言点中结构和用法上的异同,发现两种语言在该语言点在结构上具有不完全对应,二者最大的共性是主观情感的表达。本文采取线上实验与线下问卷两种方式对学习者的学习情况进行了统计分析,最终为面向法语母语者的汉语教学提供教学建议。本文第一章为绪论,该章介绍了本文的选题缘由、研究思路和研究方法,并对汉法羡余否定的研究情况进行了综述。第二章为汉语羡余否定和法语赘词ne在语法结构和使用特点上的对比分析。第三章从输入和输出两方面对法语母语学习者学习汉语羡余否定的情况进行了考察。第四章为教学建议,该章内容由前文的对比分析和习得情况分析得出,希望能够为面向法语母语者的汉语教学提供一些帮助。
【文章页数】:55 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
致谢
摘要
Abstract
第一章 绪论
1.1 选题缘由
1.2 研究成果综述
1.2.1 汉语“羡余否定”概念的界定
1.2.2 法语“赘词ne”的界定
1.2.3 羡余否定的研究历程
1.2.4 羡余否定在对外汉语教学中的研究现状
1.3 研究思路和研究方法
1.3.1 研究思路
1.3.2 理论基础
1.3.3 研究方法
第二章 汉法羡余否定对比
2.1 汉法羨余否定句式对比
2.1.1 汉语独有的情况
2.1.2 法语独有的情况
2.1.3 汉法都有的情况
2.2 汉法羡余否定的功用对比
2.2.1 汉语羡余否定的功用
2.2.2 法语赘词ne的功用
2.3 汉法羡余否定语体适用情况对比
2.3.1 汉语羡余否定的语体适用情况
2.3.2 法语赘词ne的语体适用情况
2.4 小结
第三章 对学习者的习得情况考察
3.1 线上实验
3.1.1 实验目标
3.1.2 实验设计
3.1.3 实验结果及数据分析
3.2 问卷调查
3.2.1 调查目的
3.2.2 问卷设计
3.2.3 调查结果
3.3 小结
第四章 教学建议
4.1 以输入促进输出
4.2 语块法教学
4.3 适当教授写作和翻译策略
第五章 结语
参考文献
附录 问卷调查
本文编号:4019570
【文章页数】:55 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
致谢
摘要
Abstract
第一章 绪论
1.1 选题缘由
1.2 研究成果综述
1.2.1 汉语“羡余否定”概念的界定
1.2.2 法语“赘词ne”的界定
1.2.3 羡余否定的研究历程
1.2.4 羡余否定在对外汉语教学中的研究现状
1.3 研究思路和研究方法
1.3.1 研究思路
1.3.2 理论基础
1.3.3 研究方法
第二章 汉法羡余否定对比
2.1 汉法羨余否定句式对比
2.1.1 汉语独有的情况
2.1.2 法语独有的情况
2.1.3 汉法都有的情况
2.2 汉法羡余否定的功用对比
2.2.1 汉语羡余否定的功用
2.2.2 法语赘词ne的功用
2.3 汉法羡余否定语体适用情况对比
2.3.1 汉语羡余否定的语体适用情况
2.3.2 法语赘词ne的语体适用情况
2.4 小结
第三章 对学习者的习得情况考察
3.1 线上实验
3.1.1 实验目标
3.1.2 实验设计
3.1.3 实验结果及数据分析
3.2 问卷调查
3.2.1 调查目的
3.2.2 问卷设计
3.2.3 调查结果
3.3 小结
第四章 教学建议
4.1 以输入促进输出
4.2 语块法教学
4.3 适当教授写作和翻译策略
第五章 结语
参考文献
附录 问卷调查
本文编号:4019570
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/4019570.html