亚里士多德《诗学》“行动”辨析——兼论《诗学》汉译本之误译
发布时间:2017-10-09 07:33
本文关键词:亚里士多德《诗学》“行动”辨析——兼论《诗学》汉译本之误译
【摘要】:"行动"是亚里士多德《诗学》的核心概念。所谓"行动",是指主人公在内心动机的驱使下为达成自己目的而进行的实践活动。它是戏剧的摹仿对象,属纯戏剧文本层面,既不同于"动作",也不同于"扮演"。"动作"指演员在舞台上的身体动作,"扮演"则是戏剧的摹仿方式,三者不可混而用之。现有汉译本大多数未明确区分这三者,造成了汉语语义上的混淆及对《诗学》文意理解的偏差。
【作者单位】: 南京大学文学院;
【关键词】: 亚里士多德 诗学 行动 动作 扮演
【分类号】:H059
【正文快照】: “行动”是亚里士多德《诗学》的核心概念,是悲剧的摹仿对象。其在戏剧理论中地位举足轻重。现今《诗学》汉译本达13种1之多,其中大多数译本对“行动”这一概念的解释并不尽如人意甚至有误。这固然与《诗学》原版本流传 的复杂性有关1,更重要的原因或在诸译者对“行动”的理
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 刘小枫;;谐剧与政体的德性——亚里士多德《论诗术》第三章中的题外话试解[J];重庆大学学报(社会科学版);2011年03期
2 刘小枫;;诗术与编故事——亚里士多德《论诗术》题解绎读[J];兰州大学学报(社会科学版);2011年01期
3 刘小枫;;城邦卫士与性情净化——亚里士多德《论诗术》中的肃剧定义试解[J];海南大学学报(人文社会科学版);2014年01期
4 刘小枫;;诗术与模仿——亚里士多德《论诗术》第一章首段绎读[J];求是学刊;2011年01期
5 王士仪;亚氏《诗学》中行动一词的四重意义[J];戏剧;2001年01期
6 刘小枫;;“诗学”与“国学”——亚里士多德《诗学》的译名争议[J];中山大学学报(社会科学版);2009年05期
7 刘小枫;;作诗与德性高低——亚里士多德《论诗术》第2—3章绎读[J];中山大学学报(社会科学版);2011年03期
8 王汀若;;亚里士多德《诗学》汉译本epeisodi,
本文编号:998927
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/998927.html