语用学的语言观对语文教学理念的启示
本文选题:语用学 + 语言 ; 参考:《语文建设》2015年33期
【摘要】:语用学理论指的是语言使用学,在语言使用方面,语用学理论强调的是语言的意义和语言使用所产生的意境,是针对说写者和听读者而言的。在我国的语文教学中,关于语言教学,一直以来都是注重语句本身的构造是否符合逻辑性和语法结构,很少关注到说写者和听读者的使用,形成了书面语言和口头语言两大分歧。在语言学理论下,语文教学也要做相应改革,才能更好地使用母语文化。
[Abstract]:Pragmatics theory refers to the use of language. In the aspect of language use, pragmatic theory emphasizes the meaning of language and the artistic conception produced by language use, which is aimed at the speaker and the listener. In Chinese teaching in China, language teaching has always focused on whether the construction of sentence itself conforms to logic and grammatical structure, and little attention has been paid to the use of the speaker and the listener. Two major differences were formed between written and oral languages. Under the linguistic theory, Chinese teaching should be reformed in order to make better use of mother tongue culture.
【作者单位】: 凯里学院;
【分类号】:H193
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 辛斌,马涛;语用·认知·对比·创新——第七届全国语用学研讨会论文综述[J];外语研究;2002年02期
2 张莉;语用学浅探[J];沈阳教育学院学报;2002年01期
3 王欣;九十年代语用学研究的新视野——历史语用学、历时语用学和文学语用学[J];外语教学与研究;2002年05期
4 田学军;语用学的源起、繁盛和展望[J];山东外语教学;2004年03期
5 曾文雄;;元语用学:语用学理论反思与发展的动力[J];广西社会科学;2008年12期
6 L. Cummings;刘建刚;姚俊;;《语用学的多学科视角》简介[J];当代语言学;2008年02期
7 杜磊;;“语用学”范畴之探究[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2009年S1期
8 ;书讯[J];疯狂英语(教师版);2009年03期
9 何自然;;漫话语用学和我[J];当代外语研究;2011年07期
10 石泓;;浅谈语用学[J];群文天地;2012年07期
相关会议论文 前2条
1 林敏;;普遍性与个性——礼貌原则在跨文化交际中的应用[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
2 李子荣;;论普遍语用学的“四个世界”——兼与修辞学的“四个世界”比较[A];语言学新思维[C];2004年
相关重要报纸文章 前1条
1 江晓红 肇庆学院外国语学院;实验语用学引领研究方法革新[N];中国社会科学报;2011年
相关博士学位论文 前4条
1 刘娜;哲学语用学视域中的教育实践[D];南开大学;2010年
2 殷杰;哲学对话的新平台[D];山西大学;2002年
3 陈科芳;修辞格翻译的语用学探解[D];上海外国语大学;2006年
4 刘根辉;计算语用学基础理论及其应用研究[D];华中科技大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 赵慢;从语用学角度对译本进行研究[D];天津师范大学;2012年
2 冯文敬;哈贝马斯普遍语用学:诠释与批判[D];黑龙江大学;2009年
3 刘敏;从语用学的角度看金融类新闻英语标题的翻译[D];上海外国语大学;2010年
4 曹健;语用学与模糊语的语用翻译[D];兰州大学;2009年
5 张伟平;语用学综观论对英语阅读的启示及其应用[D];辽宁师范大学;2004年
6 李淑侠;从语用学的视角看文学翻译[D];西北大学;2006年
7 朱雨时;中学语文阅读课程中语用学知识的筛选及呈现研究[D];四川师范大学;2014年
8 张林雅;翻译的语用观[D];曲阜师范大学;2000年
9 刘霁月;从语用学的观点看翻译[D];湖南师范大学;2003年
10 寇宁;语用方法在翻译中的应用[D];太原理工大学;2007年
,本文编号:1893822
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1893822.html