典型位移运动事件表征中的路径要素
[Abstract]:In the study of lexicalization, Leonard Talmy proposed that language can be divided into verb frame language and satellite frame language. In this dichotomy, modern Chinese and English all belong to the satellite frame language. In this paper, we collect the spoken language data (fire escape, mine lift, volcanic eruption) to describe three kinds of typical displacement-motion events. Through the empirical research, we classify the lexicalization patterns of semantic elements of modern Chinese path. The results show that the corpus supports that Chinese is a verb frame language, but does not support Talmy's argument that Chinese is a satellite frame language. By studying different event registers, we can draw a conclusion that Chinese is a different type of language. Therefore, this paper suggests that the different registers of modern Chinese should be analyzed in detail to find out the rules, and that the concepts of satellite frame language and verb frame language should not be used to characterize Chinese.
【作者单位】: 北京航空航天大学外国语学院;
【基金】:国家社会科学基金项目“现代汉语宏事件语义类型学实证研究”(项目编号:13BYY012) 中央高校基本科研业务费专项资金(项目编号:YWF-16-WGYXY-004)的部分研究成果
【分类号】:H146
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李福印;;静态事件的词汇化模式[J];外语学刊;2015年01期
2 李福印;;宏事件研究中的两大系统性误区[J];中国外语;2013年02期
3 史文磊;;汉语运动事件词化类型的历时转移[J];中国语文;2011年06期
4 史文磊;;国外学界对词化类型学的讨论述略[J];解放军外国语学院学报;2011年02期
5 李雪;;英汉移动动词词汇化模式的对比研究——一项基于语料的调查[J];西安外国语大学学报;2010年02期
6 阚哲华;;汉语位移事件词汇化的语言类型探究[J];当代语言学;2010年02期
7 吴建伟;;英汉运动事件路径语义的句法研究[J];山东外语教学;2009年05期
8 李雪;;英汉移动动词的词汇化模式差异及其对翻译的影响[J];外语学刊;2008年06期
9 严辰松;;伦纳德·泰尔米的宏事件研究及其启示[J];外语教学;2008年05期
10 唐晓磊;;现代汉语运动类事件表达的结构特征[J];天津外国语学院学报;2008年04期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 李福印;;典型位移运动事件表征中的路径要素[J];外语教学;2017年04期
2 罗耀华;姚文彪;;“V+至”结构的词汇化及相关问题研究[J];语文研究;2017年01期
3 裴沛;;英汉运动事件结构对比分析[J];济宁学院学报;2016年06期
4 范立珂;;试探“进、出”的位移事件表达[J];西安外国语大学学报;2016年04期
5 林海云;;运动事件与汉语处所宾语句历时演变研究[J];五邑大学学报(社会科学版);2016年04期
6 王春莉;邓颖;;英文绘本中方式动词的汉译研究[J];现代语文(语言研究版);2016年10期
7 余求真;;运动事件类型学研究综述[J];人文丛刊;2015年00期
8 孙方燕;郑国锋;;情绪虚构运动的英汉语言表征对比分析——以《红高粱》及其英译本为例[J];广东外语外贸大学学报;2016年05期
9 曾永红;赵晨;;汉语运动事件词汇化模式实证研究[J];邵阳学院学报(社会科学版);2016年04期
10 池昌海;姜淑珍;;从英汉翻译看汉语位移事件语篇叙述风格[J];当代修辞学;2016年04期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 史文磊;;汉语运动事件词化类型的历时转移[J];中国语文;2011年06期
2 史文磊;;国外学界对词化类型学的讨论述略[J];解放军外国语学院学报;2011年02期
3 李雪;;英汉移动动词词汇化模式的对比研究——一项基于语料的调查[J];西安外国语大学学报;2010年02期
4 阚哲华;;汉语位移事件词汇化的语言类型探究[J];当代语言学;2010年02期
5 吴建伟;;英汉运动事件路径语义的句法研究[J];山东外语教学;2009年05期
6 刘华文;李海清;;汉英翻译中运动事件的再词汇化过程[J];外语教学与研究;2009年05期
7 董秀芳;;汉语的句法演变与词汇化[J];中国语文;2009年05期
8 李雪;;英汉移动动词的词汇化模式差异及其对翻译的影响[J];外语学刊;2008年06期
9 严辰松;;伦纳德·泰尔米的宏事件研究及其启示[J];外语教学;2008年05期
10 唐晓磊;;现代汉语运动类事件表达的结构特征[J];天津外国语学院学报;2008年04期
,本文编号:2289684
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2289684.html