当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

现代汉语套叠式约量表达研究

发布时间:2018-11-14 13:45
【摘要】:现代汉语中,约量的使用频率极高,但学界关于约量的研究还较为单一分散,仅停留在客观单一约量层面,本文从命题和情态两方面出发,研究套叠式约量,在分析归纳出构成套叠式的所有单一子约量的基本类型后,探讨套叠式约量的组合类型及语用功能。全文共分五个部分:第一部分为绪论,主要总结目前学界关于约量的研究成果,取得了哪些成绩,并提出研究中尚存的一些不足;第二部分从客观命题和主观情态两个角度对构成套叠式约量的各个子约量进行分类考察,将所有单一约量分为两种,一是客观单一约量,一是主观单一约量;第三部分为套叠式约量的基本类型考察,依据各单一约量的性质将套叠式约量分为两大类:客观单一约量连用构成的、客观单一约量与主观单一约量连用构成的;第四部分主要考察客观层面约量的量值模糊度,依据各约量模糊度的对比,分析套叠式约量,得出结论“套叠式约量的模糊程度越高,其实际使用的可能性越低”;第五部分主要研究主观层面约量的语用功能,通过“主观认识拉伸”理论,对套叠式约量的使用意图作出解释,约量的套叠次数越多,说话人的不确定语气越强。
[Abstract]:In modern Chinese, the use of reductive is very high, but the research on reductive quantity in academic circles is relatively single and scattered, and only stays at the level of objective single reductive. This paper studies the nested reduction from two aspects: propositional and modal. After analyzing and concluding the basic types of all the single subtractive elements, the combined types and pragmatic functions of the concatenated reducers are discussed. The paper is divided into five parts: the first part is the introduction, mainly summarizes the current academic research results on the volume of what has been achieved, and puts forward some remaining deficiencies in the research; In the second part, we classify and investigate the subtractions that constitute the overlay reduction from the angle of objective proposition and subjective modality, and divide all the single reductions into two kinds: one is objective single reduction, the other is subjective single reduction; The third part is the basic types of nested reduction, according to the properties of each single reduction, the nested reduction can be divided into two categories: objective single reduction combined with objective single reduction, objective single reduction and subjective single reduction; In the fourth part, the quantitative ambiguity of objective reduction is investigated. According to the comparison of the ambiguity of each reduction, the paper analyzes the overlay reduction, and draws the conclusion that "the higher the fuzzy degree of the overlay is, the lower the possibility of its actual use." The fifth part mainly studies the pragmatic function of subjective dimension reduction. Through the theory of "subjective understanding stretch", the author explains the intention of using the concatenated reduction. The more the number of overlay is, the stronger the uncertain tone of the speaker is.
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H146.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 魏小红;于芹;;现代汉语情态量值表达方式探析[J];遵义师范学院学报;2015年04期

2 王卉;;约量助词“多”浅析[J];吉林广播电视大学学报;2015年08期

3 赵国军;;量的概念与汉语量范畴系统[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);2015年03期

4 赵春利;孙丽;;句末助词“吧”的分布验证与语义提取[J];中国语文;2015年02期

5 王政红;;“大约”等副词与约数并用的语义重叠与规范[J];出版发行研究;2015年02期

6 李振中;唐贤清;;框式结构“‘大约……左右’类”中“‘左右’类”词语隐喻认知辨察[J];湖南大学学报(社会科学版);2014年05期

7 李振中;唐贤清;;框式结构“‘大约……左右’类”中“‘大约’类”词语的语义要求[J];励耘语言学刊;2014年01期

8 周卫红;;“X+上下/前后/左右”的约量表达研究[J];柳州职业技术学院学报;2014年01期

9 张乔;;模糊语言的弹性[J];外国语言文学;2012年04期

10 张雪平;;现代汉语非现实句的语义系统[J];世界汉语教学;2012年04期

相关博士学位论文 前8条

1 徐菊容;现代汉语数量(名)结构研究[D];上海师范大学;2015年

2 段明海;汉越模糊数量表达比较研究[D];华中师范大学;2014年

3 潘田;现代汉语语气副词情态类型研究[D];武汉大学;2010年

4 危艳丽;汉英模糊量表达对比研究[D];华中科技大学;2010年

5 赵国军;现代汉语变量表达研究[D];华东师范大学;2008年

6 杨娟;现代汉语模糊量研究[D];南京师范大学;2007年

7 彭利贞;现代汉语情态研究[D];复旦大学;2005年

8 崔诚恩;现代汉语情态副词研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年

相关硕士学位论文 前10条

1 李真;概数词“前后/左右/上下”、“多/来”的对比研究[D];郑州大学;2012年

2 谢亚红;现代汉语“前后”“左右”“上下”的语义和用法研究[D];上海师范大学;2012年

3 金素娟;插入结构的功能分析[D];黑龙江大学;2011年

4 樊仕s,

本文编号:2331331


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2331331.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8d570***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com