外来语译法选择的文化学阐释
[Abstract]:As the carrier of heterogeneous culture, the translation of loanwords belongs to the category of cultural translation. The study of loanwords translation should not only stop at descriptive studies, that is, inductive translation methods themselves, but also expand a new dimension-hermeneutic studies aimed at exploring the motivation of translation methods. In fact, Chinese has many methods to choose from when translating loanwords. From the cultural point of view, cultural mentality, cultural pluralism and cultural contact mode can explain the motivation of translation choice.
【作者单位】: 解放军外国语学院欧亚系;
【基金】:国家社会科学基金项目“文化翻译学的学科建构研究”(13BYY023) 河南省哲学社会科学规划项目“文化翻译学理论构架研究”(2013BYY022) 中央文献对外翻译与传播协同创新中心科学研究项目“中华文化关键词的对外翻译研究”(2013XT05)
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 杜振吉;;文化自卑、文化自负与文化自信[J];道德与文明;2011年04期
2 吴礼权;汉语外来词音译的特点及其文化心态探究[J];复旦学报(社会科学版);1994年03期
3 王铁昆;汉语新外来语的文化心理透视[J];汉语学习;1993年01期
4 王珏;汉文化对外来词的驯化[J];解放军外语学院学报;1994年02期
5 陈榴;;汉语外来语与汉民族文化心理[J];辽宁师范大学学报;1990年05期
6 杨锡彭;;试论“音意兼译”[J];南京师范大学文学院学报;2006年03期
7 高晓虹;刘晓海;;汉语描写借词的地理变异——以“水泥、肥皂、西红柿、马铃薯”等为例[J];世界汉语教学;2008年01期
8 顾鸿飞;浅议俄、汉语中的外来词[J];中国俄语教学;1998年01期
9 胡清平;音意兼译——外来语中译之首选[J];中国翻译;2001年06期
10 吴锐;试论中国文化自恋倾向的起源[J];中国哲学史;2000年04期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 翟步习;音译在商标词翻译中的运用及其原因透析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年02期
2 费晓丹;;“绝”的语义发展和演变[J];安徽文学(下半月);2006年09期
3 孙婷;刘丙桥;;愤怒情感背后的隐喻文化认知因素——英汉谚语中的愤怒情感隐喻的异同及其文化阐释[J];安徽文学(下半月);2010年04期
4 徐音华;;试论公文中的新词新语[J];安徽文学(下半月);2010年06期
5 贺文照;汉语意译外来词归属问题探讨[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2000年03期
6 刘萍;从隐指看汉语交际中的民族文化折射[J];鞍山师范学院学报;1999年04期
7 刘萍;;汉语交际中对举类显句潜性化的文化分析[J];鞍山师范学院学报;2005年05期
8 吴锦;;语言禁忌的社会语言学阐释[J];鞍山师范学院学报;2009年05期
9 刘志芳;;论基本词汇消长的原因[J];安阳师范学院学报;2006年01期
10 唐祥金;中西文化差异与文化学习[J];保定师范专科学校学报;2003年04期
相关会议论文 前10条
1 黄雪桂;;试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 肖婷;;现代中日夫妻对称的对比研究[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 罗琳;;日本文化语言学动态考察及反思[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 黎运汉;;四十年来语言风格定义研究述评[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(上)[C];2002年
5 陈冀青;冯保初;李晓红;;创建规范开放的语用环境[A];学报编辑论丛(第十集)[C];2002年
6 孙兰荃;;国家通用语言规范的适用层面[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
7 周有斌;;制约音译外来词形式选择的原则[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
8 郭嘉伟;亢世勇;;新词语研究的现状[A];第四届全国学生计算语言学研讨会会议论文集[C];2008年
9 杨林;;从几组亲属称谓词浅析古代特殊的婚姻制度[A];学行堂文史集刊——2013年第2期[C];2013年
10 王克群;刘晓冉;史书铄;;立足中华优秀传统文化 弘扬社会主义核心价值观——学习习近平培育和弘扬社会主义核心价值观的论述[A];乌蒙论坛(总第107期)[C];2014年
相关博士学位论文 前10条
1 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 王用源;汉语和藏语复音词构词比较研究[D];南开大学;2010年
3 武晓丽;汉语核心词“人”研究[D];华中科技大学;2011年
4 阮氏玉华;越南语佛教词语研究[D];华中科技大学;2011年
5 阮氏黎心;汉越人体名词隐喻对比研究[D];华东师范大学;2011年
6 赵宏;英汉词汇理据对比研究[D];华东师范大学;2011年
7 孟德腾;现代汉语嵌入式预制语块研究[D];中央民族大学;2011年
8 王国旭;新平彝语腊鲁话研究[D];中央民族大学;2011年
9 吴玉凤(Nareerat Watthanawelu);明清华南竹枝词民俗文化词语与熟语研究[D];山东大学;2011年
10 金锡永;现代汉语外来词的社会语言学研究[D];复旦大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 金雅慧;《论语》三译本中文化负载词的翻译之比较研究[D];上海外国语大学;2010年
2 李静;汉英特有花木词之国俗语义研究[D];辽宁师范大学;2010年
3 陈颖;《常语寻源》及其所辑释民俗语汇和俗语词研究[D];辽宁师范大学;2010年
4 解晓旭;《常谈S堋芳捌涿袼子锘愫退子锎恃芯縖D];辽宁师范大学;2010年
5 杜隽隽;顺应论视角下的化妆品品牌翻译[D];湘潭大学;2010年
6 窦连芳;对外汉语教学中的多音字研究[D];中国海洋大学;2010年
7 陈志学;壮语语词视野中的农耕文化观念[D];广西民族大学;2010年
8 唐薇薇;汉语连词的非连词用法研究[D];广西民族大学;2010年
9 杜红梅;《新安晚报》语病问题研究[D];安徽大学;2010年
10 江亚丽;桐城谚语研究[D];安徽大学;2010年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 王永智;;论儒家伦理在构建和谐世界中的作用[J];道德与文明;2007年05期
2 王利红;张文杰;;汤因比论中华民族传统美德与和谐社会[J];道德与文明;2009年04期
3 朱辉宇;;传统伦理资源的开掘与创化——立足现代化与全球化的双重视阈[J];道德与文明;2010年06期
4 赵艳芳;西方语言文化对现代汉语词汇的影响——《现代汉语词汇的形成及向国语的进化:1840-1898》评介[J];国外语言学;1996年01期
5 苏国勋;全球化背景下的文化冲突与共生(下)[J];国外社会科学;2003年04期
6 云杉;;文化自觉 文化自信 文化自强——对繁荣发展中国特色社会主义文化的思考(上)[J];红旗文稿;2010年15期
7 云杉;;文化自觉 文化自信 文化自强——对繁荣发展中国特色社会主义文化的思考(中)[J];红旗文稿;2010年16期
8 云杉;;文化自觉 文化自信 文化自强——对繁荣发展中国特色社会主义文化的思考(下)[J];红旗文稿;2010年17期
9 韩振;;关于孟荀学风问题之辨析[J];齐鲁学刊;2009年06期
10 秦平;;《春秋z@梁传》华夷思想初探[J];齐鲁学刊;2010年01期
相关硕士学位论文 前1条
1 曹玲;美洲粮食作物的传入、传播及其影响研究[D];南京农业大学;2003年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王静希;;中西文化中动物的文化内涵及翻译方法——以龙、凤、蛇为例[J];海外英语;2014年09期
2 王敏;;文化对语言的影响及翻译策略[J];开封教育学院学报;2009年01期
3 王芳;;中英文中数目词“九”的文化内涵对比及翻译[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年02期
4 林红;;语言的模糊性与英汉翻译[J];重庆工学院学报(社会科学版);2007年05期
5 安丽娜;乔洪亮;;预设及其翻译方法刍议[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2009年07期
6 王颖;;翻译方法及研究[J];现代交际;2011年05期
7 李利;刘颖;;商标和广告语的翻译[J];中国外资;2013年04期
8 李长栓;原文错误的识别与翻译方法[J];上海科技翻译;2004年02期
9 王丽华;浅谈中餐菜名的翻译[J];承德民族职业技术学院学报;2004年02期
10 赵哠;;浅谈如何提高英译汉能力[J];辽宁行政学院学报;2007年08期
相关硕士学位论文 前6条
1 杨雪;浅谈食品商标的汉维语互译[D];新疆师范大学;2013年
2 陆广斌;韩中标题翻译方法研究[D];广西师范大学;2014年
3 郭辉;《东欧的苏联体系》(前言及第65-83页)翻译报告[D];四川外国语大学;2014年
4 王姣;《红袍下》(第13-14章)翻译报告[D];四川外语学院;2012年
5 彭铮;近十年来英汉翻译对汉语的影响[D];中南大学;2010年
6 张欣理;浅谈公司新闻稿的特点及翻译方法[D];上海外国语大学;2012年
,本文编号:2447779
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2447779.html