论英爱作家斯威夫特的爱尔兰身份
本文选题:乔纳森·斯威夫特 + 政治 ; 参考:《电子科技大学》2013年硕士论文
【摘要】:乔纳森·斯威夫特作为十八世纪英国重要的文学人物之一,是讽刺性散文的代表作家,他的英文经典著作《格列佛游记》出版近三个世纪以来一直畅销。除了这部作品之外,斯威夫特还创作有许多关于政治、宗教以及语言的散文和书信。作为英爱新教政治家,他受到英爱两国文化的影响,在其作品中所表现出的矛盾性尤其值得研究。 通过对国内外相关研究的了解与分析,笔者发现国外的研究已经比较系统深入,国外研究的重点是在他叛党的形象以及爱尔兰爱国者形象上做探讨,但在一篇文章里结合三方面讨论斯威夫特矛盾性和身份的还有所欠缺;而在国内,关于《格列佛游记》的研究有许多,但对其散文和书信的研究还比较少。所以本文重点解读斯威夫特的散文和书信,从政治、宗教和语言三方面来分析,并结合文本创作的历史文化语境,来分析他的矛盾性,试图揭示斯威夫特的爱尔兰身份。 除了引言和结论,本文主要分为三部分。 引言主要简述斯威夫特的生平和文学影响,,通过国内外研究综述,指出当前研究的不足以及本文的创新点和基本结构。 第一章讨论斯威夫特的政治观。在英国政坛,他因为宗教上的原因,从最初为辉格党服务到后来为托利党服务。他对自己被任命为都柏林圣帕特里克大教堂主教感到失望,展现了他对英国政坛和文化的渴望。但是回到爱尔兰,随着对爱尔兰的深入了解,他逐渐参与到爱尔兰反抗英国殖民压迫中,他的爱尔兰意识也随着《书商的信》以及《一个小小的建议》的创作逐渐萌芽。 第二章讨论斯威夫特的宗教观。他对新教的信仰以及对天主教和新教持异议者的不包容反映在了其《木桶的故事》和《反对废除基督教》这两部作品中。鉴于他终身效忠的是爱尔兰新教,而非英国国教,这一点让他积极为爱尔兰教争取与英国国教相同的权益,而其爱尔兰身份也表现在其对爱尔兰及其人民的同情和善行上面。 第三章讨论斯威夫特的语言观。他对标准英语的支持以及在语言上的态度反映出的他对英国文化的倾向,但他在个人文学创作实践中却与自己的语言观相矛盾,这一点在其诗歌、书信以及散文上都有表现,他用爱尔兰语在语言层面上反抗英国的霸权,同时,他晚年选择爱尔兰作为其作品的发表印刷地也反映出其逐渐形成的爱尔兰身份。 通过分析斯威夫特在政治、宗教和语言三方面的散文和书信,伴随着斯威夫特一生的矛盾性有机地集合起来,展现了他深受英爱两国文化的双重影响。十八世纪初英国扩大对爱尔兰的殖民,作为这个背景下的英爱作家,斯威夫特的爱尔兰意识开始萌芽。他在作品中同情爱尔兰,反抗英国霸权,试图唤起人民的独立意识,展现了他承担起爱尔兰守护者的身份,对爱尔兰以后的独立影响颇深。
[Abstract]:Jonathan Swift, as one of the most important literary figures in the 18th century, is the representative writer of satirical prose. His classic English book, Gulliver's Journey, has been popular for nearly three centuries. In addition to this work, Swift wrote many essays and letters about politics, religion, and language. As a Protestant statesman in Britain and Ireland, he was influenced by the culture of Britain and Ireland, and the contradiction in his works is worth studying. Through the understanding and analysis of the relevant research at home and abroad, the author finds that the research abroad has been more systematic and in-depth, and the emphasis of foreign research is to discuss the image of his rebel party and the image of the Irish patriot. However, there are still some deficiencies in discussing Swift's contradiction and identity in one article, while in China, there are many studies on Gulliver's travels, but there are few studies on his prose and letters. Therefore, this paper focuses on the interpretation of Swift's prose and letters, analyzes his contradiction from three aspects of politics, religion and language, and combines the historical and cultural context of text creation, and tries to reveal Swift's Irish identity. In addition to the introduction and conclusions, this paper is divided into three parts. The introduction mainly describes Swift's life and literary influence, and points out the deficiency of current research and the innovation and basic structure of this paper through the summary of domestic and foreign research. The first chapter discusses Swift's political view. In British politics, he worked for the Whigs for religious reasons and later for the Tories. His disappointment at his appointment as bishop of St Patrick's Cathedral in Dublin shows his desire for British politics and culture. But when he returned to Ireland, he gradually took part in the Irish resistance to British colonial oppression, and his Irish consciousness began to sprout with the creation of Letters of booksellers and a small proposal. The second chapter discusses Swift's religious view. His faith in Protestantism and his intolerance of Catholicism and Protestant dissidents are reflected in his stories of barrels and against the abolition of Christianity. Given his lifelong allegiance to the Protestant Church of Ireland, not the Church of England, this led him to actively fight for the same rights as the Church of England, and his Irish identity was manifested in his sympathy and good deeds for Ireland and its people. The third chapter discusses Swift's view of language. His support for standard English and his linguistic attitude reflect his tendency towards English culture, but he contradicts his linguistic views in his personal literary practice, which is reflected in his poems, letters and prose. In his later years, he chose Ireland as the publishing place for his works, which also reflected his gradually forming Irish identity. Through the analysis of Swift's prose and letters in political, religious and linguistic aspects, and with the contradictory nature of Swift's life, it shows that Swift is deeply influenced by the culture of Britain and France. Britain expanded its colonization of Ireland in the early 18 th century. Under this background, Swift's Irish consciousness began to sprout. In his works, he sympathizes with Ireland, resists British hegemony, tries to arouse people's consciousness of independence, and shows that he takes on the status of Irish guardian and has a deep influence on the independence of Ireland after that.
【学位授予单位】:电子科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:I561.06
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 若尘;;斯威夫特与《格列佛游记》[J];世界文化;2006年12期
2 李正山;;反语运用的典范——乔纳森·斯威夫特的《一个小小的建议》[J];英语自学;1996年04期
3 瓦季姆·维林巴霍夫;田曼;;伟大的斯威夫特的预见[J];世界文化;1985年06期
4 ;斯威夫特的“预言”[J];世界文化;1985年01期
5 李国文;;不娶少妇[J];书摘;2009年01期
6 尹传红;幻想的真实 真实的幻想──斯威夫特和他的《飞岛国游记》[J];中国科技月报;2000年06期
7 易国定;简析《格列佛游记》中批判金钱罪恶的主题[J];语文学刊;2004年05期
8 约瑟夫·康诺;智淇;;疯狂世界的哀歌[J];作家;2008年22期
9 仵从巨;;面对世界的讽刺与激愤——读斯威夫特《格列佛游记》[J];中华活页文选(初三版);2009年06期
10 裘克安;;大讽刺家斯威夫特[J];英语沙龙;1999年04期
相关会议论文 前10条
1 Patrick W.Carey;;Twentieth-Century Immigration and the Catholic Church in the United States[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分论坛论文或摘要集(增编)[C];2006年
2 Alberto Melloni;;他者的挑战(英文)[A];北京论坛(2010)文明的和谐与共同繁荣——为了我们共同的家园:责任与行动:“信仰与责任——全球化时代的精神反思”哲学分论坛论文或摘要集[C];2010年
3 ;A Traffic Accident Scene Swift Reconnaissance System Of Mobile Vision[A];中国光学学会2010年光学大会论文集[C];2010年
4 Reg Little;;思想隔离——跨文化对话的一个障碍(英文)[A];北京论坛(2009)文明的和谐与共同繁荣——危机的挑战、反思与和谐发展:“化解危机的文化之道——东方智慧”中文分论坛论文或摘要集[C];2009年
5 William A.Granzig;;生态性学:一种新模式(英文)[A];北京论坛(2010)文明的和谐与共同繁荣——为了我们共同的家园:责任与行动:“全民健康:医学的良知与承诺”医学分论坛论文或摘要集[C];2010年
6 Patrick W.Carey;;天主教会与宗教对话(英文)[A];北京论坛(2008)文明的和谐与共同繁荣——文明的普遍价值和发展趋向:“传统与现代的国家建构与政治文化”历史分论坛论文或摘要集(上)[C];2008年
7 俞懿强;邹德荣;苏剑生;;红外广谱仪检测四种暂时冠材料的单体释出特性[A];中华口腔医学会全科口腔医学专业委员会第一次学术年会会议论文集[C];2009年
8 刘朝君;肖玉明;刘马宝;;含MSD铝合金平板剩余强度研究[A];第十五届全国疲劳与断裂学术会议摘要及论文集[C];2010年
9 Patrick W.Carey;;美国20世纪移民和天主教会(英文)[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分论坛论文或摘要集(中)[C];2006年
10 Per N.KUDSK;;OPTIMISING HERBICIDE USE-LESSONS LEARNED IN DENMARK OVER THE LAST 20 YEARS[A];中国第三届植物化感作用学术研讨会、第八届全国杂草科学大会、联合国粮农组织——中国“水稻化感作用论坛”论文摘要集[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 张玲;多面的斯威夫特[N];中华读书报;2008年
2 怡安 编译;精益求精 斯威夫特打造高品质植物[N];中国花卉报;2004年
3 黄昱宁;站在布克奖评委的对岸[N];东方早报;2010年
4 记者 王亚宏;被称为行吟诗人的国度,爱尔兰仍充满诗意[N];新华每日电讯;2009年
5 记者 徐锦玲;三大挑战拷问油运业发展[N];中国船舶报;2007年
6 怓存磊;追念逝者的旅程 划出生命的痕迹[N];北京日报;2010年
7 本报记者 王继征;以创新文化引领品牌建设[N];中国纺织报;2007年
8 宋斌斌;中外纺织名企共论品牌文化建设之道[N];中国工业报;2007年
9 扈建华;火箭送走扣将迎来防守专家[N];中国体育报;2006年
10 藜芙荷;文学顾问成写作新手“智囊团”[N];中国图书商报;2007年
相关博士学位论文 前4条
1 李小青;永恒的追求与探索:英国乌托邦文学的嬗变[D];四川大学;2006年
2 黄宗贤;还原真实的大卫·洛奇[D];南开大学;2009年
3 郝涂根;仁爱与纯洁:哈代小说中新宗教的二维研究[D];上海外国语大学;2012年
4 应璎;乔治·吉辛作品中的作家生存危机[D];浙江大学;2013年
相关硕士学位论文 前10条
1 张勋;论英爱作家斯威夫特的爱尔兰身份[D];电子科技大学;2013年
2 金佳;斯威夫特小说《洼地》的动态互文性研究[D];浙江大学;2004年
3 全哲君;斯威夫特的多维文学空间[D];赣南师范学院;2012年
4 郭锦华;从《格列佛游记》看乔纳森·斯威夫特的讽刺艺术和社会理想[D];内蒙古大学;2008年
5 王伶伶;《格列佛游记》中人物的异化[D];湖南师范大学;2007年
6 任晓玲;论《格列佛游记》中对自然科学的讽刺[D];浙江财经学院;2013年
7 杜坚冰;当代人类生存困境的书写[D];东北师范大学;2010年
8 马玲;一部宏大的讽喻史诗[D];吉林大学;2008年
9 宋岩;亚里士多德伦理学批评视角下的《格列佛游记》[D];哈尔滨师范大学;2011年
10 李洪斌;斯威夫特在《格列佛游记》中的教育观[D];重庆大学;2009年
本文编号:1951738
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/1951738.html