从“失语”到“发声”:《我如何学会驾驶》中女性话语权的转变
[Abstract]:How do I learn to Drive? a famous work by contemporary American female playwright Paula Vogel. Behind the words and actions of family members, there is a profound power confrontation between the two sexes. As patriarchal representatives, grandfathers and Uncle Parker control the voice of the family in their own way, while the disadvantaged grandmothers, mothers, Aunt Mary and Lil Bette can only remain silent. But Lyle Bette finally ended her love affair with Pike by taking the initiative, reflecting the strong desire of modern women to change their social status by getting rid of patriarchal repression.
【作者单位】: 南京师范大学外国语学院;
【分类号】:I712.073
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 舒霞;;论《法国中尉的女人》中权力话语转变[J];兰州交通大学学报;2006年05期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 丁伯林;;从遮蔽走向开放的叙事选择——从汶川大地震看媒体叙事的进步[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2009年02期
2 骆萍;;翻译与对外汉语——一种后殖民视角[J];安徽文学(下半月);2009年12期
3 李萍;;女性主义翻译观及其对翻译理论的影响[J];安徽文学(下半月);2010年09期
4 彭川;;解释学视角下的女性主义译论及其局限性[J];安顺学院学报;2009年03期
5 马强和;;尊重他者——论韦努蒂异化翻译理论的伦理观[J];安阳师范学院学报;2010年03期
6 银河;文军;;后殖民主义语境中思翻译[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2007年01期
7 朱康;;帝国主义与帝国主义地形志——福柯、斯皮瓦克、杰姆逊之间的两次“对话”[J];北京大学研究生学志;2006年02期
8 黄江萍;带着镣铐的舞者——透视女性主义翻译[J];边疆经济与文化;2005年06期
9 张福安;王晓玲;;西汉诏书的制度性变更与专制主义的加强[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2010年06期
10 文月娥;;副文本与翻译研究——以林译序跋为例[J];北京科技大学学报(社会科学版);2011年01期
相关会议论文 前3条
1 费小平;;“语际书写”/“跨语际实践”:不可忽略的文化翻译研究视角[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
2 聂文娟;;现代语言建构主义及“实践性”的缺失[A];国际关系研究:新领域与新理论——2010年博士论坛[C];2010年
3 洪燕;;表达和参与:公民权视域下的环境维权事件——以“南京拯救梧桐事件”中的新媒体实践为例[A];“传播与中国·复旦论坛”(2013)——网络化关系:新传播与当下中国论文集[C];2013年
相关博士学位论文 前10条
1 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
2 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
3 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年
4 刘方玲;清朝前期帝王道统形象的建立[D];南开大学;2010年
5 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
6 张锷;Homi Bhabha后殖民理论阐释及其对翻译研究启示的案例研究[D];华东师范大学;2011年
7 刘惠玲;话语维度下的赛义德东方主义的研究[D];华中师范大学;2011年
8 周小玲;基于语料库的译者文体研究[D];湖南师范大学;2011年
9 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年
10 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 毕澜潇;从伪译研究视角解读《第三只眼睛看中国》[D];上海外国语大学;2010年
2 周思谕;清末民初对《福尔摩斯探案集》的译介[D];上海外国语大学;2010年
3 张娟超;从翻译的政治角度来看归化和异化[D];长沙理工大学;2010年
4 黄苗;权力话语视域下的译者主体性研究[D];长沙理工大学;2010年
5 余秀婷;从词汇层面看儿童文学的翻译[D];中国海洋大学;2010年
6 雷娜;翻译中的意识形态分析以中国八十年代的翻译活动为例[D];天津理工大学;2009年
7 陈晓芳;从女性主义翻译理论角度看《简·爱》汉译本中译者主体性和女性身份[D];天津理工大学;2009年
8 辜陈君;首创之功,历史之谜,学科之争[D];福建师范大学;2010年
9 张f ;福柯主体解构观与多元文化主义比较评析[D];重庆师范大学;2011年
10 孟怡村;基于语料库的《论语》核心哲学术语翻译研究[D];大连海事大学;2011年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王锦方;张萌萌;;论星期五的话语权——沉默[J];语文学刊;2014年05期
2 游耿特;;从“80后”执导电影看其话语权的转变[J];电影文学;2012年21期
3 黄琳琳;;聆听女性挑战的声音[J];鞍山师范学院学报;2010年03期
4 何玲;;浅谈微博话语权[J];青年文学家;2013年01期
5 孙彬锋;;社会主义市场经济伦理构建的必由之路——对“山寨”现象的伦理学解读[J];江汉论坛;2009年11期
6 宁欣;;中国古代市民争取话语权的努力——对唐朝“罢市”的考察[J];中国经济史研究;2009年03期
7 金德才;;人与公共艺术[J];大众文艺;2010年24期
8 洪佳智;鲁凯;;近年来国内关于普世价值的研究综述——兼论社会主义核心价值体系[J];青春岁月;2013年10期
9 周春霞;张耘;;讲述与沉默:《二十四城记》的话语权实践[J];时代文学(上半月);2011年02期
10 王昱敏;;“死亡与少女”——关于女性生存的思考[J];艺苑;2014年01期
相关会议论文 前2条
1 丁柯尹;邹东升;;微话语权视域下的微博舆情引导[A];第八届(2013)中国管理学年会——公共管理分会场论文集[C];2013年
2 任旭帆;;发展低碳经济莫忘标准话语权[A];经济发展方式转变与自主创新——第十二届中国科学技术协会年会(第一卷)[C];2010年
相关重要报纸文章 前1条
1 记者 黄安琪;给点“顾问费” 左右“话语权”[N];新华每日电讯;2014年
相关硕士学位论文 前2条
1 王柳;中国电视媒体从“走出去”到“走进去”的策略研究[D];河北大学;2012年
2 李文康;西方意识形态终结论思潮批判考察[D];首都师范大学;2013年
,本文编号:2267596
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/2267596.html