当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

翻译文本的互文性延伸

发布时间:2018-01-07 20:22

  本文关键词:翻译文本的互文性延伸 出处:《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2013年02期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 翻译文本 互文性 延伸


【摘要】:从互文性的角度探讨原文与译文的互文关系以及译文在新的语言文化网络中所生成的新的互文关系,认为译文带着译者独特的互文记忆和翻译目的生成于新的语言文化网络中,成为译语文化系统中的一个新的节点,从而论证了翻译与创作的互动生成所形成的新的互文网络可以使译入语文化更加丰富多彩。
[Abstract]:This paper discusses the intertextual relation between the original text and the translated text from the perspective of the intertextuality and the new intertextual relation generated in the new language cultural network , and argues that the new intertextual network formed by the interaction of translation and creation can make the translation culture more colorful .

【作者单位】: 东莞理工大学外语系;
【分类号】:H059
【正文快照】: 一、引言语言一旦停止发展与变化,就会走向死亡,语言文化是否具有生命力的一个重要特征就是看它是否能够吸收新的血液,并不断地沉淀、更新。翻译不断地向目标语言系统注入新的表达方式以及新的文化、思想,可以说,翻译就是一种语言、一种文化保持“活水”的重要“源头”之一。

【参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 程锡麟;互文性理论概述[J];外国文学;1996年01期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 高路,高远;“黄花”=“yellow flowers”?——从一例中诗英译看将互文性理论引入翻译研究的必要性[J];安徽大学学报;2003年04期

2 赵诚;通天塔里的镣铐舞者——也谈文学翻译中译者的主体性[J];安徽大学学报;2004年05期

3 梁淑梅;龚艳萍;;互文性理论观照下的译者主体性研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年04期

4 彭亚情;;广告语篇的互文性分析[J];安徽文学(下半月);2009年03期

5 张红;;互文性理论与广告翻译[J];边疆经济与文化;2009年11期

6 焦树民;李冬明;;论广告创意中的“旧元素新组合”——基于互文性的视角[J];今传媒;2011年09期

7 张杰;李科;;浅析语境的层次性及其对英汉翻译的指导意义[J];长春教育学院学报;2009年03期

8 杨畅;;试析翻译文学的相对独立地位[J];长春理工大学学报(高教版);2009年04期

9 杜若松;;关于新媒体时代下高师院校写作教学的思考[J];长春师范学院学报(人文社会科学版);2010年01期

10 马德忠;刘晓民;;汉英口译语篇建构策略探讨[J];长春师范学院学报(人文社会科学版);2010年03期

相关会议论文 前2条

1 于海岩;;解析英汉翻译中源语、目的语的意义联想——从互文性角度看翻译的应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

2 胡兆云;;互文性理论与文学翻译的互文还原原则[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

相关博士学位论文 前10条

1 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年

2 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年

3 谭晓丽;和而不同—安乐哲儒学典籍合作英译研究[D];复旦大学;2011年

4 金莉娜;韩(朝)汉语篇结构标记对比研究[D];延边大学;2011年

5 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年

6 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年

7 刘顺利;文本研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年

8 周芸;新时期文学跨体式语言的语体学研究[D];复旦大学;2004年

9 焦亚东;钱钟书文学批评的互文性特征研究[D];华中师范大学;2006年

10 赵淳;话语实践与文化立场[D];四川大学;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 喻红华;广告翻译中的互文性研究[D];长沙理工大学;2010年

2 鹿文芝;互文性视角下的高中生作文教学研究[D];华东师范大学;2010年

3 谢瑞芹;英汉广告文本互文性的顺应性研究[D];南京财经大学;2010年

4 李文博;汤亭亭作品中的后现代主义特征[D];武汉理工大学;2010年

5 赵永梅;英语新闻标题的互文研究[D];西安工业大学;2011年

6 张春雨;互文视角下李清照词英译研究[D];山东师范大学;2011年

7 袁晓庆;功能视域下的对话翻译[D];西北大学;2011年

8 高翔;公益广告中的互文性分析[D];吉林大学;2011年

9 郭玩香;论黄碧云作品的悲剧意识[D];暨南大学;2011年

10 邓韵娜;杰弗里·哈特曼的文学批评思想[D];北京大学;2011年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王树槐;王群;;哈提姆的互文性翻译理论:贡献与缺陷[J];解放军外国语学院学报;2006年01期

2 辛斌;;语篇研究中的互文性分析[J];外语与外语教学;2008年01期

3 孔冉冉;于艳青;;从仿拟角度探讨手机短信互文性[J];科技信息(科学教研);2008年21期

4 沈颖;;广告语篇互文现象及其认知机制[J];湖北广播电视大学学报;2008年10期

5 李珍;;从互文性角度看跨文化翻译[J];温州大学学报(社会科学版);2008年06期

6 鲁硕;;从互文性看翻译过程中的意识形态[J];外语与外语教学;2008年12期

7 彭亚情;;广告语篇的互文性分析[J];安徽文学(下半月);2009年03期

8 陈敏;;“偷”来的世界——认知语言学视角下的互文性[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2009年02期

9 赖彦;;新闻标题的话语互文性解读——批评话语分析视角[J];四川外语学院学报;2009年S1期

10 谢睿玲;;从顺应的角度解析新闻语篇的互文性[J];湖南人文科技学院学报;2009年02期

相关会议论文 前4条

1 余平;;论“文本间性”与习语的翻译——文化意象翻译研究之二[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

2 万丽媛;;从引用看语篇的互文性[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年

3 刘世芝;;翻译、翻译主体性与翻译伦理[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年

4 任小玫;;语言翻译与文化飞散:对翻译工作者身份认同、工作效率及全球意识方面二律背反的理解与应对(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年

相关重要报纸文章 前1条

1 王尔勃;再创造中的双向激活[N];文艺报;2007年

相关博士学位论文 前10条

1 武建国;当代汉语公共话语中的篇际互文性研究[D];广东外语外贸大学;2006年

2 田英华;语言学视角下的传记体研究[D];复旦大学;2009年

3 董育宁;新闻评论语篇的语言研究[D];复旦大学;2007年

4 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年

5 封一函;结构与解构:从乔姆斯基到韦努蒂[D];首都师范大学;2006年

6 陈亚萍;体裁互文性研究[D];上海外国语大学;2008年

7 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年

8 王晋军;会话中问句的批评性分析[D];厦门大学;2004年

9 赵东林;基于语篇类型的翻译对等研究[D];上海外国语大学;2004年

10 王正;翻译中的合作模式研究[D];上海外国语大学;2005年

相关硕士学位论文 前10条

1 秦文华;在翻译文本新墨痕的字里行间[D];南京师范大学;2002年

2 刘小侠;英汉“神舟五号”新闻报道中转述语的互文性分析[D];东北师范大学;2004年

3 李梅红;在互文性理论指导下进行广告翻译的可行方法[D];厦门大学;2006年

4 张向芳;互文性与广告翻译[D];上海海事大学;2005年

5 曹琳婧;广告文本中的互文性功能[D];南京师范大学;2008年

6 高芳;表现与关联:广告文本中的互文性[D];新疆大学;2005年

7 黄懿;互文性与《红楼梦》中互文符号的翻译[D];湖南师范大学;2005年

8 冯海霞;规范性法律语篇中互文符号的翻译研究[D];广东外语外贸大学;2005年

9 刘薇;熟语性与熟语形成的研究[D];华东师范大学;2006年

10 刘婷婷;广告语篇互文性的关联理论解释[D];广西师范大学;2006年



本文编号:1394095

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1394095.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a0e97***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com