当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

“更”、“还”、“再”在比较句中的语义和句法研究

发布时间:2018-04-11 04:12

  本文选题:“更” + “还” ; 参考:《吉林大学》2012年硕士论文


【摘要】:“更”、“还”、“再”三个副词是教学和学习的重点,前人对“更”和“还”的比较,“更”和“再”的比较做了大量的研究并取得了丰硕的成果,笔者在学习过程中发现了一些前人并未涉及到的三个副词在比较句中的特点,因此本文在前人研究的基础上,将自己的学习所得作以总结、补充。 本文主要从语义和句法两个方面对比较句中的三个副词进行了研究,分为四个部分。 第一章为绪论,介绍了问题的起源,交代了选题的缘起和意义,研究的对象和语料的来源;对前人的相关研究作以综述;指明本文的创新和不足。 第二章研究了“更”、“还”、“再”在比较句中的语义特点。先分析了三个副词在比较句中的共同表义:程度加深义,以前人的论著、词典和例句为依据,对不同的观点进行例证分析,对该观点进行具体论述。接着分析了“更”和“还”的语义预设,通过补充句子,分析论证他们对Y项隐含的语义进行预设。最后,分析了与比较句的比较义相对应的比拟义,认为“更”也可以表示比拟义,只是这种比拟义为说明比拟,而“还”所表示的比拟义为说明比拟和夸大比拟两种。 第三章对“更”、“还”、“再”在比较句中的句法特点进行了研究。本章分为四节,研究了七个句式,主要以语言事实为依据,分析三个副词在比较句中的功能、位置以及对短语和句式的选择等。他们在入句时存在着相同点和不同点,本文将他们存在差异的主要原因简单概括如下:“再”只能用于表示未然的句子中,而“更”和“还”既可以用在表示未然的句子中也可以用在表示已然的句子中;“更”多用于表达客观性的陈述,而“还”多用于主观性的描述。 第四章为结论部分,分两节总结了前面的内容,,将结论简明扼要的呈现。 本文的创新在于对三个副词在比较句中的语义特点进行了系统总结,并且分析了几个在“更”、“还”、“再”方面,前人并未涉及或很少涉及的句式,比如:“不如”句等。本文的不足主要在于没有对其语用功能和差异原因进行深层次探究。
[Abstract]:The three adverbs of "Gan", "Huai" and "Zai" are the focal points of teaching and learning.In the process of learning, the author finds out the characteristics of the three adverbs in the comparative sentences which have not been involved by the predecessors. Therefore, based on the previous studies, this paper sums up and supplements the learning results of the three adverbs.This paper studies three adverbs in comparative sentences from semantic and syntactic aspects, which are divided into four parts.The first chapter is the introduction, which introduces the origin of the problem, explains the origin and significance of the topic, the object of the study and the source of the corpus; summarizes the previous related studies; points out the innovation and insufficiency of this paper.Chapter two studies the semantic characteristics of Gan, Huo and Zai in comparative sentences.This paper first analyzes the common meanings of the three adverbs in the comparative sentences: the degree deepening, the works of previous scholars, the dictionaries and the example sentences.Then it analyzes the semantic presupposition of "Gan" and "Huo", and proves that they presuppose the implied semantics of term Y by adding sentences.Finally, the paper analyzes the comparative meaning corresponding to the comparative sentence, and thinks that "more" can also represent the comparative meaning, but the analogy meaning of "still" is the two kinds of analogy analogy and exaggeration.Chapter three studies the syntactic characteristics of Gan, Huo and Zai in comparative sentences.This chapter is divided into four sections and studies seven sentence patterns, mainly based on linguistic facts, and analyzes the function, position and choice of phrases and sentence patterns of the three adverbs in the comparative sentence.They have similarities and differences when they enter sentences. The main reasons for their differences are summarized as follows: "re" can only be used to express the preexisting sentence."Gan" and "Huo" can be used both in the sentence that represents the preexistence and in the sentence that represents the already; "more" is used to express the objective statement, and the "return" is often used to describe the subjectivity.Chapter four is the conclusion, which is divided into two sections.The innovation of this paper lies in the systematic summary of the semantic characteristics of the three adverbs in the comparative sentences, and the analysis of several sentence patterns in the aspects of "more", "still" and "re", which have not been involved or rarely involved by the predecessors, such as "better" sentences and so on.The main deficiency of this paper is that it does not probe into its pragmatic functions and the causes of its differences.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 方蒙;;现代汉语比较句比较项的不对称研究[J];安徽文学(下半月);2011年07期

2 程晓翠;;初级阶段韩国留学生习得比较句三种否定形式偏误分析[J];语文学刊;2011年10期

3 郑乔;;韩国高年级留学生比较句中比较标记的偏误研究[J];现代语文(语言研究版);2011年07期

4 张泽宁;;《朴通事谚解》助动词“愿”、“要”的使用法[J];甘肃广播电视大学学报;2011年03期

5 覃业位;;“比”字差比句否定式研究综述[J];现代语文(语言研究版);2011年07期

6 陈明富;;东汉至宋汉语异同比类形比句句式研究[J];河南科技大学学报(社会科学版);2011年03期

7 雷云妮;;刍议形容词比较级省略“than”[J];中国科教创新导刊;2011年24期

8 曹利华;彭德惠;;黄廖本《现代汉语》(增订四版)下册指瑕(下)[J];攀枝花学院学报;2011年04期

9 饶春;王煜景;;美国学生“比”字句偏误研究[J];和田师范专科学校学报;2011年04期

10 王正勋;;as(so)…as结构的主要考点[J];高中生;2011年18期

相关会议论文 前4条

1 周国炎;;布依语比较句的结构类型[A];布依学研究(之六)——贵州省布依学会第二届第二次年会暨第六次学术讨论会论文集[C];1997年

2 唐厚广;;语言与逻辑问题探索[A];辽宁省哲学社会科学获奖成果汇编(2003—2004年度)[C];2003年

3 陈健平;;虚拟式在应用语言中的变化及教学[A];'92对外经济贸易大学学术报告会论文集[C];1992年

4 卢延科;尹宝生;张桂平;苗雪雷;白宇;;基于伪LCS的中文专利句子相似度计算方法[A];第五届全国信息检索学术会议论文集[C];2009年

相关博士学位论文 前10条

1 谢白羽;面向对外汉语教学的比较句研究[D];华东师范大学;2011年

2 阮桂君;宁波方言语法研究[D];华中师范大学;2006年

3 殷相印;微山方言语法研究[D];南京师范大学;2006年

4 耿直;基于语料库的比较句式“跟、有、比”的描写与分析[D];北京大学;2012年

5 边成妍;韩中两国本科基础汉语教材语法项目编写比较分析[D];北京语言大学;2008年

6 常瑛华;《醒世姻缘传》语序类型研究[D];山东大学;2009年

7 杨娟;现代汉语模糊量研究[D];南京师范大学;2007年

8 钱兢;面向对韩汉语教学的“还”类副词研究[D];上海师范大学;2008年

9 邓凤民;汉藏语系语言差比句研究[D];中央民族大学;2010年

10 兰佳睿;现代汉语心理动词的量性特征[D];复旦大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 崔艳;“更”、“还”、“再”在比较句中的语义和句法研究[D];吉林大学;2012年

2 王蕾;蒙古国学生汉语比较句习得情况考察[D];吉林大学;2011年

3 刘畅;留学生比较句的习得与偏误分析[D];辽宁师范大学;2011年

4 杨红梅;副词“几乎、险些、差点儿”的多角度考察[D];湖南大学;2010年

5 刘尚芬;基于数据驱动的“没有”型比较句的使用及其对应的英文表达研究[D];安徽大学;2012年

6 刘峰;留学生汉语比较句偏误分析[D];暨南大学;2004年

7 冯瑶;初中级水平留学生习得汉语比较句语法项目的发展过程研究[D];南京大学;2012年

8 努尔比亚·木合坦;汉维比较句对比研究[D];喀什师范学院;2012年

9 肖小平;越南留学生汉语比较句偏误分析及习得顺序考察[D];广西师范大学;2004年

10 伍丽;秘鲁学生习得汉语比较句的偏误分析[D];华中师范大学;2011年



本文编号:1734370

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1734370.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户28036***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com