初中级阶段蒙古学生汉语比较句偏误研究及教学对策
发布时间:2018-04-11 07:51
本文选题:初中级阶段蒙古学生 + 汉语比较句 ; 参考:《山东大学》2012年硕士论文
【摘要】:随着蒙中两国关系的发展,两国在政治、经济、文化、教育等各个方面的交流日益增多,蒙古人学习汉语的热潮也呈现着明显的上升趋势,来华学习汉语的蒙古学生在整个留学生队伍中的比例也逐渐增大,因此在这种形势下非常需要具有针对性的对蒙古学生习得汉语的情况进行研究,进而利用这些研究成果指导对蒙汉语教学。 比较句是语言当中一个比较常用的句式,不同语言的比较句也都有自己的特点,现代汉语中比较句跟蒙语的比较句并不对等,汉语比较句式形式复杂多样,比较标记也很丰富,而蒙语的比较句比较简单,不像汉语比较句那么复杂,而且蒙语的比较句没有汉语比较句那么丰富的比较标记,所以蒙古学生在学习和使用汉语比较句时候经常会出现偏误。 本文从第二语言习得的角度出发,以初中级阶段的蒙古学生为考察对象,借鉴当前汉语比较句研究的已有成果,运用语言对比、偏误分析理论,采用自然语料统计分析和问卷调查的方法,分析归纳蒙古学生的汉语比较句习得情况和偏误类型,探讨汉语比较句式的特点及其教学规律,并在此基础上提出相关的教学策略和建议,为汉语比较句教学提供某些理论和现实的参考依据。 本文的主要研究内容包括汉蒙比较句的基本对比,汉蒙差比句对比分析、汉蒙等比句对比分析;通过自然语料库的汉语比较句与偏误句的分析,归纳出比较句的顺序偏误、副词使用的偏误、关于补语位置的偏误等三类偏误,采用计量分析的方法,通过对蒙古国立大学和山东大学的初中级阶段蒙古学生的问卷调查进行分析后,归纳初中级阶段蒙古学生汉语比较句习得常见的7个方面的偏误及其出现频率。
[Abstract]:With the development of Sino - Mongolian relations , the exchanges between the two countries in politics , economy , culture , education and so on are increasing , and the proportion of Mongolian students studying Chinese is gradually increasing . Therefore , it is very necessary to study the situation of Mongolian students ' acquisition of Chinese in this situation , and then use the research results to guide the teaching of Mongolian Chinese .
The comparison between Chinese and Mongolian is more complicated than that in Chinese , and the comparison of Mongolian words is not as complicated as the Chinese comparative sentence , and the comparison between Mongolian and Mongolian is not as complicated as the Chinese comparative sentence , so the Mongolian students often make mistakes in the study and use of Chinese comparative sentences .
From the perspective of the second language acquisition , the Mongolian students in the junior high school stage are used as the object of investigation , and using the methods of statistical analysis and questionnaire of natural language , the paper analyzes the characteristics of Chinese comparative sentences and the teaching rules of Chinese comparative sentences , and puts forward relevant teaching strategies and suggestions , and provides some theoretical and practical reference for Chinese comparative sentence teaching .
The main contents of this paper include the basic contrast between Chinese and Mongolian comparative sentences , the contrast analysis between Chinese and Mongolian differences , and the comparative analysis between Chinese and Mongolian .
Through the analysis of the Chinese comparative sentence and the bias sentence in the natural corpus , the paper sums up three kinds of errors , such as the sequence deviation of the comparative sentence , the deviation of the use of the auxiliary word and the bias of the position of the complement , and the method of the measurement analysis . After the analysis of the questionnaire of Mongolian students at the Mongolian National University and Shandong University , the paper sums up the errors in seven aspects of Mongolian students ' Chinese comparative sentences and their frequency of occurrence .
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前9条
1 车竞;现代汉语比较句论略[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2005年03期
2 许国萍;“比”字句研究综述[J];汉语学习;1996年06期
3 施家炜;;外国留学生22类现代汉语句式的习得顺序研究[J];世界汉语教学;1998年04期
4 王蕾;;蒙古国学生汉语比较句习得情况[J];文学教育(中);2010年10期
5 周小兵;;论现代汉语的程度副词[J];中国语文;1995年02期
6 任海波;现代汉语“比”字句结论项的类型[J];语言教学与研究;1987年04期
7 陆俭明!100871;“对外汉语教学”中的语法教学[J];语言教学与研究;2000年03期
8 刘苏乔;表比较的“有”字句浅析[J];语言教学与研究;2002年02期
9 赵金铭;论对外汉语教材评估[J];语言教学与研究;1998年03期
相关硕士学位论文 前5条
1 刘峰;留学生汉语比较句偏误分析[D];暨南大学;2004年
2 肖小平;越南留学生汉语比较句偏误分析及习得顺序考察[D];广西师范大学;2004年
3 胡亮节;泰国学生汉语比较句习得偏误分析[D];云南师范大学;2006年
4 张蕾;留学生习得汉语比较句研究[D];陕西师范大学;2008年
5 何莉;初级水平韩国留学生汉语比较句的习得分析和教学对策[D];四川师范大学;2009年
,本文编号:1735082
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1735082.html