从语言词汇分析民族接触对卡卓语的影响
发布时间:2018-06-15 12:43
本文选题:卡卓语 + 核心词 ; 参考:《云南大学》2014年硕士论文
【摘要】:云南蒙古族长期与北方蒙古族隔绝,脱离北方生计环境,与北方蒙古族在生计方式、生活习俗与语言文字等方面形成了较大的差异,而在和云南其他民族接触融合的过程中,在经济、文化、风俗习惯、宗教信仰、语言等方面有着复杂的交错联系,致使云南蒙古族的语言、文化、民族思维等方面都呈现一定的复杂性。本论文以此为出发点,探讨云南蒙古族与周边彝族、汉族在长时间的相互接触过程中,彼此的生活习惯,文化内涵,如风俗习惯、婚姻、仪式、亲属称谓等对云南蒙古族语言卡卓语的影响以及卡卓语发生的相应变化。 本文参考了Swadesh和黄布凡的核心词数据,调查了云南蒙古族卡卓语、里山彝语、当地汉语的相关词汇,整理出了核心词和非核心词,发现卡卓语与彝语在核心词的相似程度高,而卡卓语与汉语在非核心词的相似程度高。在Swadesh核心词中,卡卓语与彝语相似程度高的词汇表现在自然类词汇中的动物和植物以及人文类词汇中的用品、工具、性质状态、数量上;非核心词方面的相似度主要表现在自然类中的天文地理和动物以及人文类词汇中方位、性质状态、数量词、宗教这些方面的词汇。在黄布凡的核心词与非核心词中同样可以观察到这样的现象。 在非核心词中,笔者详细探讨了文化词和借词。通过卡卓语、彝语、汉语的文化词与借词的比较,阐释了云南蒙古族卡卓语在与彝族、汉族接触过程中,与彝族、汉族的复杂关系,以及阐释了云南蒙古族文化在哪方面易受到彝族、汉族文化的影响,而哪些方面又容易保存云南蒙古族的变迁过程中自己内部文化的特点。同时,云南蒙古族卡卓语的使用情况随着不同年龄群体以及不同场合而不同。因此,本论文希望通过对卡卓语的研究,找到彝语、汉语在民族间相互接触过程中对卡卓语的影响因素。
[Abstract]:Yunnan Mongols have been isolated from the northern Mongols for a long time, divorced from the northern living environment, and have formed great differences with the northern Mongolians in the aspects of livelihood style, living customs, language and characters, etc. However, in the process of contact and integration with other nationalities in Yunnan, In economy, culture, custom, religion, language and so on, there are complicated interlaced links, which leads to the complexity of Mongolian language, culture and national thinking in Yunnan. This paper takes this as a starting point to explore the life habits, cultural connotations, such as customs, marriage, rituals, of Yunnan Mongols and surrounding Yi and Han nationalities in the long contact process. The influence of kinship appellations on the Chinese language of Yunnan Mongolian and the corresponding changes of the Kazuo language. Referring to the core word data of Swadesh and Huang Bufan, this paper investigates the relevant vocabulary of Yunnan Mongolian, Li Shan Yi, local Chinese, and arranges the core words and non-core words. It is found that there is a high degree of similarity between Kazuo language and Yi language in core words. The similarity between Kazuo language and Chinese in non-core words is high. In Swadesh's core words, the words with high similarity to the Yi language are reflected in the animals and plants in the natural vocabulary, as well as in the supplies, tools, nature and quantity of the humanistic vocabulary. The similarity of non-core words is mainly reflected in the astronomical geography and animals in nature and the position, nature, quantification and religion in human vocabulary. This phenomenon can also be observed in Huang Bufan's core words and non-core words. In non-core words, the author discusses cultural words and loanwords in detail. Through the comparison of cultural words and loanwords in Kazhuo, Yi, Chinese, this paper explains the complex relationship between the Mongolian and the Han nationality in the process of contact with Yi and Han nationality in Yunnan. It also explains which aspects of Yunnan Mongolian culture are susceptible to the influence of Yi and Han cultures, and which aspects are easy to preserve the characteristics of their own internal culture in the course of the change of Yunnan Mongols. At the same time, the usage of Yunnan Mongolian Kazuo varies with different age groups and different occasions. Therefore, this thesis hopes to find out the influence factors of Yi language and Chinese in the process of inter-ethnic contact.
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H217
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 曹逢甫;;语法化轮回的研究——以汉语鼻音尾/鼻化小称词为例[J];汉语学报;2006年02期
2 程红丽;;云南“一颗印”式民居[J];山西建筑;2010年33期
3 彭兆荣;人类学仪式研究评述[J];民族研究;2002年02期
4 和即仁;;云南蒙古族语言及其系属问题[J];民族语文;1989年05期
5 江荻;论汉藏语言历史比较词表的确定[J];民族语文;2000年03期
6 余志鸿;语言接触与语言结构的变异[J];民族语文;2000年04期
7 陈其光;语言间的深层影响[J];民族语文;2002年01期
8 曾晓渝;论壮傣侗水语古汉语借词的调类对应——兼论侗台语汉语的接触及其语源关系[J];民族语文;2003年01期
9 吴安其;语言接触对语言演变的影响[J];民族语文;2004年01期
10 黄行;语言接触与语言区域性特征[J];民族语文;2005年03期
相关博士学位论文 前1条
1 许瑞娟;摩梭母系文化词群研究[D];云南大学;2013年
,本文编号:2022047
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2022047.html