近代新旧约全书在闽的方言翻译与传播
发布时间:2018-09-14 16:36
【摘要】:本文旨在发掘和整理近代外国传教士在闽的《圣经》方言译本及其传播活动。全文分为四个部分:一是《新旧约全书》在闽方言的翻译文献;二是《旧约全书》及其篇目在闽的方言翻译文献;三是《新约全书》及其篇目在闽的方言翻译文献。四、近代新旧约全书在闽的传播。
[Abstract]:The purpose of this paper is to explore and sort out the translation of the Bible dialect of modern foreign missionaries in Fujian and its spreading activities. The full text is divided into four parts: one is the translation of the Old and New Testament in Fujian dialect; the other is the dialect translation of the Old Testament and its titles in Fujian; and the third is the dialect translation of the New Testament and its titles in Fujian. Fourth, the dissemination of the Old and New Testament in Fujian.
【作者单位】: 福建师范大学外国语学院;
【分类号】:H059;I046
[Abstract]:The purpose of this paper is to explore and sort out the translation of the Bible dialect of modern foreign missionaries in Fujian and its spreading activities. The full text is divided into four parts: one is the translation of the Old and New Testament in Fujian dialect; the other is the dialect translation of the Old Testament and its titles in Fujian; and the third is the dialect translation of the New Testament and its titles in Fujian. Fourth, the dissemination of the Old and New Testament in Fujian.
【作者单位】: 福建师范大学外国语学院;
【分类号】:H059;I046
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 林键;;近代福州基督教圣乐事工概况及影响——纪念基督福音传入福州160周年(1847-2007年)[J];金陵神学志;2007年01期
2 傅敬民;《圣经》汉译与文化资本[J];上海大学学报(社会科学版);2005年03期
3 张利伟;施约瑟及其《圣经》汉译的原则和方法[J];中国翻译;1994年06期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 蔡天新;;莆田书院文化对文献名邦形成的历史影响[J];北华大学学报(社会科学版);2009年03期
2 贺伶俐;袁书琪;李海峰;;基于生态位理论的福州市内河旅游开发策略[J];重庆师范大学学报(自然科学版);2010年01期
3 黄宁;吝涛;章伟婕;曹英兰;;厦门市同安区不同扩展轴上的景观格局梯度分析与比较[J];地理科学进展;2009年05期
4 林璐莹;;构建闽江河口湿地公园的若干思考[J];福建林业科技;2008年01期
5 余丰;;由家族史所见之传统向现代的转变——以厦门白氏家族的发展为例[J];福建论坛(人文社会科学版);2006年06期
6 俞炎q,
本文编号:2243265
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2243265.html