《新标准汉语》与《实用汉语》的比较研究
发布时间:2018-10-18 16:50
【摘要】:教材在每个学科的建设中都占有十分重要的地位。在对外汉语教学中,汉语教材的编写质量决定着整个教学是否能顺利完成。因此,对外汉语教材一直是众多专家和对外汉语教学工作者关注和研究的重点。随着“汉语热”的兴起,汉语学习者的数量不断增加,对汉语教材的要求也越来越高。作为入门教材,初级汉语教材的重要性不言而喻。本文将对《新标准汉语》和《实用汉语》两部教材中词汇、语法、课文以及练习这四个部分进行对比和分析,总结两部教材在编写上的异同,对今后初级汉语教材的编写提出几点建议。 本文分为六个部分。第一部分为引言,主要介绍论文的研究意义、国内外研究现状以及所采用的研究方法。第二部分从生词的分布、生词的排序以及生词的英文注释这三个方面来对两部教材进行分析,并提出相应的编写建议。第三部分为语法的对比分析。主要通过语法数量、语法点的编排还有语法讲解的方法这几个方面找出两部教材的不同之处,给出编写建议。第四部分针对课文的题材内容和体裁形式这两个方面,总结两部教材的异同点,从而对它们的欠缺之处提出改正建议。第五部分则从练习部分对两部教材进行了考察,并提出相应的编写建议。第六部分为对对外汉语教材的创新与展望,主要阐述了在编写初级汉语教材时编者必须坚持理论基础与原则以及今后对外汉语教材的发展。 作为初级汉语教材,《新标准汉语》和《实用汉语》都有各自的优缺点,希望通过对两部教材的对比分析,为今后对外汉语初级阶段的教材编写和研究提供一些参考。
[Abstract]:Teaching materials play a very important role in the construction of each subject. In teaching Chinese as a foreign language, the quality of compiling Chinese textbooks determines whether the whole teaching can be completed smoothly. Therefore, teaching materials for Chinese as a foreign language have always been the focus of attention and research by many experts and teachers of Chinese as a foreign language. With the rise of "Chinese fever", the number of Chinese learners is increasing, and the requirements for Chinese teaching materials are becoming higher and higher. As an introductory textbook, the importance of primary Chinese textbooks is self-evident. This paper compares and analyzes the four parts of vocabulary, grammar, text and practice in New Standard Chinese and practical Chinese, and summarizes the similarities and differences in compiling the two textbooks. Some suggestions on the compilation of primary Chinese teaching materials in the future are put forward. This paper is divided into six parts. The first part is the introduction, mainly introduces the research significance, the domestic and foreign research status and the research methods adopted. The second part analyzes the two textbooks from three aspects: the distribution of new words, the ranking of new words and the English annotation of new words, and puts forward corresponding suggestions for compiling them. The third part is the contrastive analysis of grammar. Mainly through the grammar quantity, the grammar spot arrangement as well as the grammar explanation method these several aspects finds out the difference between the two teaching materials, gives the compilation suggestion. The fourth part summarizes the similarities and differences of the two textbooks in terms of the content and genre of the text, and puts forward some suggestions to correct their deficiencies. The fifth part investigates the two textbooks from the exercise part and puts forward the corresponding suggestions. The sixth part is the innovation and prospect of teaching materials for Chinese as a foreign language, mainly expounds that the editors must adhere to the theoretical basis and principles when compiling primary Chinese textbooks and the development of textbooks for Chinese as a foreign language in the future. As a primary Chinese textbook, both New Standard Chinese and practical Chinese have their own advantages and disadvantages. It is hoped that the comparison and analysis of the two textbooks will provide some references for the compilation and study of textbooks in the primary stage of TCSL in the future.
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.4
本文编号:2279751
[Abstract]:Teaching materials play a very important role in the construction of each subject. In teaching Chinese as a foreign language, the quality of compiling Chinese textbooks determines whether the whole teaching can be completed smoothly. Therefore, teaching materials for Chinese as a foreign language have always been the focus of attention and research by many experts and teachers of Chinese as a foreign language. With the rise of "Chinese fever", the number of Chinese learners is increasing, and the requirements for Chinese teaching materials are becoming higher and higher. As an introductory textbook, the importance of primary Chinese textbooks is self-evident. This paper compares and analyzes the four parts of vocabulary, grammar, text and practice in New Standard Chinese and practical Chinese, and summarizes the similarities and differences in compiling the two textbooks. Some suggestions on the compilation of primary Chinese teaching materials in the future are put forward. This paper is divided into six parts. The first part is the introduction, mainly introduces the research significance, the domestic and foreign research status and the research methods adopted. The second part analyzes the two textbooks from three aspects: the distribution of new words, the ranking of new words and the English annotation of new words, and puts forward corresponding suggestions for compiling them. The third part is the contrastive analysis of grammar. Mainly through the grammar quantity, the grammar spot arrangement as well as the grammar explanation method these several aspects finds out the difference between the two teaching materials, gives the compilation suggestion. The fourth part summarizes the similarities and differences of the two textbooks in terms of the content and genre of the text, and puts forward some suggestions to correct their deficiencies. The fifth part investigates the two textbooks from the exercise part and puts forward the corresponding suggestions. The sixth part is the innovation and prospect of teaching materials for Chinese as a foreign language, mainly expounds that the editors must adhere to the theoretical basis and principles when compiling primary Chinese textbooks and the development of textbooks for Chinese as a foreign language in the future. As a primary Chinese textbook, both New Standard Chinese and practical Chinese have their own advantages and disadvantages. It is hoped that the comparison and analysis of the two textbooks will provide some references for the compilation and study of textbooks in the primary stage of TCSL in the future.
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.4
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李一;;小议对外汉语教材编写的趣味性原则[J];安徽文学(下半月);2011年10期
2 江岚昱;;浅谈对外汉语教学语法研究的重要性[J];安徽文学(下半月);2011年12期
3 朱志平;江丽莉;马思宇;;1998-2008十年对外汉语教材述评[J];北京师范大学学报(社会科学版);2008年05期
4 耿直;;改革开放以来对外汉语教材编写研究综述[J];河南社会科学;2011年04期
5 王素云;对外汉语教材生词表编译中的几个问题[J];汉语学习;1999年06期
6 苏英霞;浅谈对外汉语教材“词语例释”的编写[J];汉语学习;2004年04期
7 李绍林;;《等级大纲》与汉语教材生词的确定[J];汉语学习;2006年05期
8 刘颂浩;我们的汉语教材为什么缺乏趣味性[J];暨南大学华文学院学报;2005年02期
9 朱素弟;;对外汉语教材编写要注意的几个问题[J];考试周刊;2009年30期
10 李泉;;第二语言教材编写的基本程序[J];海外华文教育;2004年02期
,本文编号:2279751
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2279751.html