当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

翻译社会学的理论构架与研究——以中国语言服务产业为例

发布时间:2020-03-08 19:56
【摘要】:本文在梳理翻译研究演进历程的基础上,立足于翻译的社会实践属性,界定了翻译社会学的研究内容,认为翻译作为一种智力和文化实践的社会现象,在社会学理论框架下进行的研究,会更辩证、更理性。文章以卢曼的社会系统理论为框架,探讨和分析了翻译系统的自律与他律,描述了翻译系统对其环境系统,即语言服务系统的激扰通过沟通进行自我指涉和自我生产,将翻译系统与环境的复杂关系加以简化的必要性和手段。语言服务系统在不断保持其操作性封闭的同时,亦须通过一系列复杂的简化程序对其环境复杂性进行化约。文章最后认为翻译作为一项受社会调节之活动,必然在以社会学理论指导下的翻译社会学研究视阈中得以发展和完善。

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 曾文雄;;“文化转向”核心问题与出路[J];外语学刊;2006年02期

2 俞佳乐;翻译的文艺社会学观[J];外语与外语教学;2004年05期

相关博士学位论文 前1条

1 胡牧;译本世界与现实世界的交锋[D];南京师范大学;2007年

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 黄江萍;带着镣铐的舞者——透视女性主义翻译[J];边疆经济与文化;2005年06期

2 张洁,张德让;翻译与政治——梁启超翻译活动中的“善变”与“不变”[J];巢湖学院学报;2005年04期

3 文军,王雅娟;论培根“Of Studies”的三个译本——兼谈翻译批评的立体思维法[J];重庆师范大学学报(哲学社会科学版);2004年01期

4 谢柯;;中译外在当代语境下的使命[J];重庆职业技术学院学报;2006年01期

5 蒋桂琴;翻译的政治性和翻译政治[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2002年06期

6 鲍贵;索绪尔的言语活动论——一个被忽略的命题[J];外国语言文学;2004年03期

7 林佩璇;从冰心、泰戈尔的主体经验看翻译中积极接受的重要性[J];福州大学学报(哲学社会科学版);2005年03期

8 耿强;性别政治与翻译的忠实[J];甘肃联合大学学报(社会科学版);2005年03期

9 孙宁宁;意识形态对翻译活动的操控[J];国外外语教学;2004年03期

10 费小平;翻译与中华民族文化之建构[J];贵州民族研究;2003年03期

相关会议论文 前3条

1 王仁强;;原型理论与翻译研究[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年

2 金春笙;;论译诗神似——管窥丁尼生《鹰》的两篇译文[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

3 王洪涛;;从此岸到彼岸的反拨与超越——当代西方翻译研究学派研究范式探析[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

相关博士学位论文 前10条

1 刘向军;信任、缺省与偶在[D];复旦大学;2008年

2 于文秀;“文化研究”思潮中的反权力话语研究[D];黑龙江大学;2002年

3 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年

4 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年

5 韩鸿;中国大众影像生产研究[D];四川大学;2004年

6 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年

7 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年

8 黄晓华;身体的解放与规训[D];武汉大学;2005年

9 彭利元;论语境化的翻译[D];湖南师范大学;2005年

10 李建军;现代中国“人民话语”考论[D];华中师范大学;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 宋刚明;卢曼系统论法学述评[D];中共中央党校;2008年

2 孙昂;关联理论与翻译[D];南京师范大学;2002年

3 刘世平;论翻译标准“信”[D];重庆大学;2002年

4 李新英;接受美学与翻译中的归化和异化[D];首都师范大学;2003年

5 朱丽英;互文符号翻译方法探析——兼评韦利《论语》英译本[D];陕西师范大学;2003年

6 曾鸣;走出阴影的译者[D];首都师范大学;2003年

7 秦孔基;现代汉语外来词翻译的研究[D];华中师范大学;2003年

8 宋以丰;文学翻译总是一种创造性叛逆[D];湖南师范大学;2002年

9 顾庆阳;影响异化和归化翻译策略的文化因素[D];东华大学;2004年

10 彭瑾;关联理论与旅游手册的英译[D];西安电子科技大学;2004年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 林于会;张承平;;鲁迅翻译思想浅议[J];湖南第一师范学报;2005年04期

2 袁莉;文学翻译主体的诠释学研究构想[J];解放军外国语学院学报;2003年03期

3 韩江洪,张柏然;国外翻译规范研究述评[J];解放军外国语学院学报;2004年02期

4 张柏然,张思洁;翻译学的建设:传统的定位与选择[J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版);2001年04期

5 葛校琴;译者主体的枷锁——从原语文本到译语文化[J];外语研究;2002年01期

6 吕俊;翻译学:解构与重建——论哈贝马斯交往行动理论对翻译学的建构性意义[J];外语学刊;2002年01期

7 吴玉敏;总体性 实践性 历史性——马克思主义哲学几个基本观点探析[J];求实;2005年07期

8 赵彦春;文化派的理论取向与实质[J];四川外语学院学报;2004年06期

9 杨自俭;翻译学研究的返祖模式[J];四川外语学院学报;2005年03期

10 曹卫东;;文学语言与文学本质——从哈贝马斯对德里达的批判说起[J];天津社会科学;2006年05期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 黄德先;;翻译的网络化存在[J];上海翻译;2006年04期

2 李红满;;布迪厄与翻译社会学的理论建构[J];中国翻译;2007年05期

3 王洪涛;;建构“社会翻译学”:名与实的辨析[J];中国翻译;2011年01期

4 邵璐;;翻译社会学的迷思——布迪厄场域理论释解[J];暨南学报(哲学社会科学版);2011年03期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相关会议论文 前1条

1 王洪涛;;“社会翻译学”的名与实——兼论翻译学“文化转向”的未来发展趋势[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

相关博士学位论文 前2条

1 胡牧;译本世界与现实世界的交锋[D];南京师范大学;2007年

2 刘立胜;翻译规范与译者行为关系研究的社会学途径[D];山东大学;2012年



本文编号:2585637

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2585637.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6494d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com