语言位移与文化变迁——《亚鲁王》中的“龙”“龙心”与心崇拜
发布时间:2021-06-11 10:24
在纵向发展与横向传播中,语言与思想经常错位、断裂,产生语言疾病,引发或隐或显的文化变迁。在本为保护传统文化的跨语言记录、整理、传播中,《亚鲁王》中的"rangh""rangx"从苗族传统文化中脱离出来,被翻译为龙,它的心成为"龙心",而它所承载的心崇拜无意间被龙置换。"龙心"的神奇力量虽与奇特的"龙"有关,但主要源自亚鲁王流传区域的心崇拜。心崇拜应与蝴蝶妈妈密切相关,认为心是事物最重要的部分,神奇事物之心往往具有神奇作用。文章力图通过厘清"rangh""rangx"的原初含义、联系其生存场域、挖掘传统文化等途径,探析紫云苗族古老的心崇拜,既加深对亚鲁王的理解,也为探析文化变迁提供了语言学视角,并探寻保护民族传统文化的更好路径。
【文章来源】:贵州民族研究. 2020,41(03)北大核心CSSCI
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、语言位移与文化变迁
二、龙的迁移:《亚鲁王》中的“龙”
三、威力无比的“龙心”
(一)意外得“龙心”
(二)“龙心”的形貌、功能
(三)“龙心”之失
四、“龙心”力量的源泉———心崇拜
五、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]语言疾病与太阳学说遮蔽下的缪勒神话研究[J]. 陈刚,刘丽丽. 青海社会科学. 2018(04)
[2]《亚鲁王》研究的回顾、分析与前瞻[J]. 龙仙艳,杨正江. 贵州民族大学学报(哲学社会科学版). 2016(06)
本文编号:3224354
【文章来源】:贵州民族研究. 2020,41(03)北大核心CSSCI
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、语言位移与文化变迁
二、龙的迁移:《亚鲁王》中的“龙”
三、威力无比的“龙心”
(一)意外得“龙心”
(二)“龙心”的形貌、功能
(三)“龙心”之失
四、“龙心”力量的源泉———心崇拜
五、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]语言疾病与太阳学说遮蔽下的缪勒神话研究[J]. 陈刚,刘丽丽. 青海社会科学. 2018(04)
[2]《亚鲁王》研究的回顾、分析与前瞻[J]. 龙仙艳,杨正江. 贵州民族大学学报(哲学社会科学版). 2016(06)
本文编号:3224354
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3224354.html