“一带一路”背景下的语言教育政策研究——以中澳语言教育政策对比为例
发布时间:2021-10-20 22:24
国家语言教育政策与其经济发展、文化交流和语言战略关系密切。研究从主体语言、少数民族语言和外语教育等方面对比了我国和澳大利亚语言教育政策的异同,提出了我国语言教育政策实施范围的建议,以期对今后的语言教育政策研究提供有益参考。
【文章来源】:海外英语. 2020,(19)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 概述
2 中澳两国语言教育政策的实施策略对比
2.1 中澳两国主体语言教育政策对比
2.2 中澳两国少数民族语言教育政策对比
2.3 中澳两国外语教育政策对比
3 澳大利亚语言教育政策对新时代中国语言教育政策的启示
3.1 保护语言资源,传承优秀的中华语言文化
3.2 改革公共外语教育模式,构建多维外语教育体系
3.3 利用“互联网+”,扩大语言教育政策的实施范围
4 结论
【参考文献】:
期刊论文
[1]课程社会学视域下翻译课程的功能表现及适应性调整[J]. 杨正军,王成军. 江西师范大学学报(哲学社会科学版). 2019(06)
[2]基于格式塔理论的典籍翻译研究[J]. 杨正军,李发根. 江西师范大学学报(哲学社会科学版). 2018(04)
[3]少数民族语言数字遗产的保护[J]. 范俊军. 西北民族大学学报(哲学社会科学版). 2018(03)
[4]我国翻译课程研究的知识图谱分析(2000—2016)[J]. 杨正军,姜秋霞. 外语界. 2017(06)
[5]澳大利亚语言政策的发展变迁及其动机分析[J]. 刘晓波,战菊. 东北师大学报(哲学社会科学版). 2013(06)
[6]语言也是“硬实力”[J]. 李宇明. 华中师范大学学报(人文社会科学版). 2011(05)
本文编号:3447697
【文章来源】:海外英语. 2020,(19)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 概述
2 中澳两国语言教育政策的实施策略对比
2.1 中澳两国主体语言教育政策对比
2.2 中澳两国少数民族语言教育政策对比
2.3 中澳两国外语教育政策对比
3 澳大利亚语言教育政策对新时代中国语言教育政策的启示
3.1 保护语言资源,传承优秀的中华语言文化
3.2 改革公共外语教育模式,构建多维外语教育体系
3.3 利用“互联网+”,扩大语言教育政策的实施范围
4 结论
【参考文献】:
期刊论文
[1]课程社会学视域下翻译课程的功能表现及适应性调整[J]. 杨正军,王成军. 江西师范大学学报(哲学社会科学版). 2019(06)
[2]基于格式塔理论的典籍翻译研究[J]. 杨正军,李发根. 江西师范大学学报(哲学社会科学版). 2018(04)
[3]少数民族语言数字遗产的保护[J]. 范俊军. 西北民族大学学报(哲学社会科学版). 2018(03)
[4]我国翻译课程研究的知识图谱分析(2000—2016)[J]. 杨正军,姜秋霞. 外语界. 2017(06)
[5]澳大利亚语言政策的发展变迁及其动机分析[J]. 刘晓波,战菊. 东北师大学报(哲学社会科学版). 2013(06)
[6]语言也是“硬实力”[J]. 李宇明. 华中师范大学学报(人文社会科学版). 2011(05)
本文编号:3447697
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3447697.html