外国留学生兼语句偏误分析
发布时间:2017-08-23 00:05
本文关键词:外国留学生兼语句偏误分析
【摘要】:在对外汉语教学中,特殊句型的教学一直是重点和难点,比如“把”字句、“被”字句、兼语句、存现句等等。作为现代汉语的重要句型之一,兼语句在留学生的学习中经常被错用。外国留学生往往在兼语动词的选取、组合等问题上出现错误。在本文中,笔者将从外国留学生习得兼语句的实际问题出发,结合兼语句自身的特点以及对外汉语教学的性质,把传统的理论语法与教学语法相结合,力图给对外汉语兼语句教学提供一定的指导和参考,,使外国留学生更好地理解和掌握这种特殊的汉语语法项目。 本文共分为五部分: 第一章就本文的选题缘由和意义以及前人的研究成果、调查对象和研究方法等方面进行简单的陈述。 第二章以句法、语义、语用三个平面为基础,从本体角度研究现代汉语兼语句。 第三章介绍了对外汉语兼语句教学的现状,包括对外汉语教材中以及对外汉语教学大纲中对兼语句的讲解和练习。 第四章是关于对外汉语教学中兼语句的习得情况及偏误的研究,并对产生偏误的原因进行了初步分析。笔者通过总结前人经验,并综合运用对比分析理论和偏误分析理论提出现代汉语兼语句的教学策略。 第五章为结语,总结了本文的内容。
【关键词】:兼语句 偏误分析 教学策略
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3
【目录】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-8
- 第1章 绪论8-12
- 1.1 选题缘由及研究价值8-9
- 1.2 研究思路及语料来源9
- 1.3 研究综述9-11
- 1.3.1 本体角度的汉语兼语句研究9-10
- 1.3.2 汉语作为第二语言教学中的兼语句教学研究10-11
- 小结11-12
- 第2章 现代汉语兼语句本体研究12-21
- 2.1 句法层面12-13
- 2.1.1 兼语句基本结构12
- 2.1.2 从题元角度看兼语句12-13
- 2.2 语义层面13
- 2.3 语用层面13-15
- 2.3.1 语义重心13-14
- 2.3.2 兼语句的“双话题”特征14-15
- 2.3.3 兼语句的焦点15
- 2.4 兼语句的否定15-18
- 2.5 兼语句的疑问形式18-21
- 第3章 兼语句的教学研究21-23
- 第4章 留学生汉语兼语句偏误分析23-41
- 4.1 偏误类型分析23-34
- 4.1.1 遗漏24-28
- 4.1.2 误加28-29
- 4.1.3 误代29-30
- 4.1.4 错序30
- 4.1.5 其他错误30-34
- 4.2 偏误原因分析34-36
- 4.2.1 课堂教学因素34
- 4.2.2 学习者因素34-36
- 4.3 教学建议36-41
- 4.3.1 教材与大纲编写方面36-37
- 4.3.2 练习的设计方面37-38
- 4.3.3 对外汉语兼语句教学理论研究方面38-39
- 4.3.4 课堂教学方面39-41
- 第五章 结语41-42
- 注释42-43
- 参考文献43-45
- 致谢45
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 游汝杰;现代汉语兼语句的句法和语义特征[J];汉语学习;2002年06期
2 杜庆龙;;浅析题元理论及探究[J];佳木斯教育学院学报;2012年08期
3 ;现代汉语基本句型[J];世界汉语教学;1989年01期
4 张宝林;;回避与泛化——基于“HSK动态作文语料库”的“把”字句习得考察[J];世界汉语教学;2010年02期
5 亓文香;;语块理论在对外汉语教学中的应用[J];语言教学与研究;2008年04期
6 周文华;;基于语料库的外国学生兼语句习得研究[J];语言教学与研究;2009年03期
7 苏丹洁;;构式语块教学法的实质——以兼语句教学及实验为例[J];语言教学与研究;2011年02期
8 鲁健骥;偏误分析与对外汉语教学[J];语言文字应用;1992年01期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 李香玲;汉语兼语式的语义重合与话语功能的认知语法研究[D];河南大学;2011年
2 王文龙;对外汉语初级阶段语块构建研究[D];北京大学;2013年
本文编号:721803
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/721803.html