当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日语论文

  • 2018-03-24词义演变对翻译的影响
  • 2018-03-24动词学习中的问题及讲授方法
  • 2018-03-24日语形容词“いい”的语用功能分析
  • 2018-03-24文化因素对语言使用的限制作用──从“お~ください”论战谈起
  • 2018-03-23中日语言中语气词的若干考察
  • 2018-03-23从形态上考察上代“形容动词”
  • 2018-03-22探讨不同学术背景下译者的翻译策略及态度
  • 2018-03-22从否定疑问表现看日本人的语言心理
  • 2018-03-22基于语料库试论ト引用句
  • 2018-03-22日语与汉语的拟声词对比
  • 2018-03-21关于《西域的美术》翻译实践报告
  • 2018-03-21汉日亲属称谓对比研究
  • 2018-03-21PAC分析:外语教学研究的新视域
  • 2018-03-21日本的“国字”
  • 2018-03-21提高日语交际能力的四种练习方法
  • 2018-03-21谈日语形容词的典型语义特征
  • 2018-03-21《日本经济新闻社环境报告书》翻译报告
  • 2018-03-21汉语明母、泥母、疑母与日语辅音的对应研究
  • 2018-03-21试析“~が~たぃ”和“~を~たぃ”
  • 2018-03-21跨文化在日语教育中的导入——评《跨文化理解与日语教育》
  • 2018-03-21论当前日译汉中的词汇翻译
  • 2018-03-20《病の起源》系列记录片口译实践报告
  • 2018-03-19关于日汉翻译中语序调节的研究
  • 2018-03-19长篇小说《破船》(节选)的翻译实践报告
  • 2018-03-19浅议日汉辞典的例证
  • 2018-03-19英语特殊同义后缀之我见
  • 2018-03-19日语人称代名词在交际中运用的两个问题
  • 2018-03-19中日专利翻译项目的实践报告
  • 2018-03-18《千字文》在日本汉语教学历史上的教材价值
  • 2018-03-18视译中中日同形词的汉译
  • (责任编辑:admin)