当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日语论文

  • 2017-09-15试论日语无题句的陈述方式
  • 2017-09-15关于日语中「た」和汉语中“了”的功能差异以及两种语言中的使用条件
  • 2017-09-15关于《江户时代的风俗与生活》夏篇的翻译实践报告
  • 2017-09-15影响会议口译效率的因素及应对策略
  • 2017-09-15关于日语终助词的汉译研究
  • 2017-09-15“~なぃで”与“~ずに”的用法浅析
  • 2017-09-15对日软件工程日语口译实践报告
  • 2017-09-15《企业内控制度的构建》翻译实践报告
  • 2017-09-15“~ないで”、“~なくて”、“~ずに”的异同比较研究
  • 2017-09-15现代日语中的音译汉语借词
  • 2017-09-15日语动名词谓语句研究
  • 2017-09-14形容词作谓语的日语存在句的语义类型分析
  • 2017-09-14日语比喻的汉译策略
  • 2017-09-14关于现代日语中的“方位词”
  • 2017-09-14以听者为导向的同声传译策略探析
  • 2017-09-14汉语的主题及汉语句子的基本格局——从汉日对比的角度
  • 2017-09-14构成要素の分析から见る中国制汉语と和制汉语
  • 2017-09-14贸易日语文书的用语探析
  • 2017-09-13日语的动词型复合格助词
  • 2017-09-13民事起诉案件的口译实践报告
  • 2017-09-13《东方杂志》对白桦派的介绍与翻译
  • 2017-09-13中日同形词的探究
  • 2017-09-13关于日汉翻译史研究视阈重构的思考
  • 2017-09-13《阿依努炉边物语》翻译报告
  • 2017-09-13《天声人语》笔译实践报告
  • 2017-09-13日语口语中的程度副词使用特征
  • 2017-09-13浅谈高校大学日语教学改革与实践
  • 2017-09-13德国功能派翻译理论视角下的加译
  • 2017-09-13试论日语的句末判断表现
  • 2017-09-13高职院校应用日语专业课程建设初探
  • (责任编辑:admin)