当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日语论文

  • 2017-09-04浅析直译和意译在《牡丹灯笼》台词中的选择与运用
  • 2017-09-04关于日本外来词中“归国词”的研究
  • 2017-09-03日语情绪形容词非使役形式的汉语使役表述
  • 2017-09-03商务日语教学与日本企业文化的关系
  • 2017-09-03来自英语以外的西欧语的日语外来语
  • 2017-09-03语义翻译与交际翻译理论视角下的风景区公示语汉日翻译研究
  • 2017-09-03女性朋友间电话邀约行为的中日对照研究
  • 2017-09-03会话含义理论在日语视听课程中的应用——以日剧对白为例
  • 2017-09-03《翻译文学发展史》汉译实践报告
  • 2017-09-03汉日指示代词的对照研究
  • 2017-09-03现代日语情态系统研究
  • 2017-09-03日语主观移动表达方式的认知研究
  • 2017-09-03交际和语义翻译视域下的英日委婉语翻译策略研究
  • 2017-09-03论日语主观性形容词的客观化
  • 2017-09-03「テモ」和「タトユロデ」的对比分析
  • 2017-09-03基于语义色彩分析的日译汉研究
  • 2017-09-03论《源氏物语》翻译验证研究——以紫式部原创和歌翻译为例
  • 2017-09-03关于日语复合动词词义扩张的考察
  • 2017-09-02被动语态与使役语态的关联性研究
  • 2017-09-02论外来语的日语化——以语法的日语化为中心
  • 2017-09-02日语敬语误用分析研究
  • 2017-09-02论时格的形态和意义
  • 2017-09-02管窥《红楼梦》三个日译本中诗词曲赋的翻译——以第五回的翻译为例
  • 2017-09-02“同じN”和汉语同一性表达形式的对比研究
  • 2017-09-02中日领导人致辞翻译项目报告
  • 2017-09-02基于礼貌理论对日语缓冲语的考察
  • 2017-09-02日语色彩词研究
  • 2017-09-02论日本语与汉文化
  • 2017-09-02先行词为语段的“その”的功能研究
  • 2017-09-02关于日语“惯用型”的研究
  • (责任编辑:admin)