当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

汉语言论文

  • 2017-07-28直译与意译之争背后的理论问题——从本质主义哲学转向介入主义哲学对译学的影响
  • 2017-07-28中古阴声韵摄演变轨迹研究
  • 2017-07-28《新实用汉语课本》俄文注释问题研究
  • 2017-07-28中级汉语综合课教学中阅读概括能力的训练
  • 2017-07-28“A是B”构式的言外转喻分析
  • 2017-07-28基于第二语言教学的汉语特指反问句和韩国语疑问词反问句的对比研究
  • 2017-07-28国外语料库语言学视角下多形态短语研究述评
  • 2017-07-28《我是跟旅游团一起来的》的教学设计
  • 2017-07-28试论1990年代以来疑问句研究中存在的问题
  • 2017-07-28外宣翻译对跨文化传播的影响
  • 2017-07-28现代汉语数范畴构建论
  • 2017-07-27汉语体验课的教学模式探究
  • 2017-07-27《成语教程》评析—附论对外汉语成语教材编写过程中应该注意的若干问题
  • 2017-07-27探究式学习:改善高校双语教学实效的一个新思路
  • 2017-07-27日语母语者汉语介词习得情况研究
  • 2017-07-27基于多特征组合优化的汉语数字语音识别研究
  • 2017-07-27关于艺术作品的翻译实践报告
  • 2017-07-27汉日情态副词对比与教学研究
  • 2017-07-27新《HSK大纲》和《发展汉语》中动宾式离合词研究
  • 2017-07-27维吾尔族大学生汉语普通话声调偏误的分析
  • 2017-07-27留学生汉语成语习得与认知的实验研究
  • 2017-07-27同传课程中顺句驱动原则的教学研究
  • 2017-07-27汉英“头”(Head)词群的隐喻对比研究
  • 2017-07-27“不过”的主观性与交互主观性建构
  • 2017-07-27敦煌西域古藏文雇佣契约研究
  • 2017-07-27“稗官”新诠
  • 2017-07-27基于六书理论和字音视角的对外汉字教学方法初探
  • 2017-07-27《语言、使用和认知》述评
  • 2017-07-27汉语广告双关语的概念整合分析
  • 2017-07-27表现与再现——论创造社与文学研究会之间关于直译、意译的争论
  • (责任编辑:admin)