当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日语论文

  • 2017-04-24汉日翻译技法在演讲译文中的应用
  • 2017-04-24关于日语形式名词“ノ”和“コト”相互置换的考察
  • 2017-04-24关于「KARA」和「NODE」的使用区别及对中国学习者的习得状况的考察
  • 2017-04-24关于日语表示评价的语气
  • 2017-04-24日语农业科技论文的翻译实践报告
  • 2017-04-24《资生堂—各种肌肤保养方法》口译报告
  • 2017-04-24使役表现的日中对照研究
  • 2017-04-24礼貌原则下中日称呼语对比研究
  • 2017-04-24外交场合政府官员致歉言语行为研究
  • 2017-04-24汉语环境中词源对研究生二外日语词汇损耗影响的实证研究
  • 2017-04-24多义词ひく的意义分析
  • 2017-04-24从电视剧的台词中考察对称词“あなた”的功能
  • 2017-04-23关于日语教材对道歉用语的处理
  • 2017-04-23对格助词“に”的语义网络分析
  • 2017-04-23日语汉字单词认知过程中影子跟读的应用
  • 2017-04-23功能对等理论指导下的日语因果条件句汉译研究
  • 2017-04-23论日语的呼应表达
  • 2017-04-23关于日本年轻人用语中网络略语的考察
  • 2017-04-22日语“颜”类惯用语探讨
  • 2017-04-22论诗歌翻译的美再现
  • 2017-04-22关于《丰乳肥臀》中“文化关联词汇”的日译
  • 2017-04-22关于中日“子”的多义性研究
  • 2017-04-21中国人日语学习者的终助词使用
  • 2017-04-21自动词使役句和使役性他动词句的比较研究
  • 2017-04-21《徽州商人和明清中国》翻译实践报告
  • 2017-04-21商务谈判中交替传译实践报告
  • 2017-04-21对于现代日语间接被动句的考察
  • 2017-04-21浅探日语的拟态词
  • 2017-04-21关于“かもしれなぃ”的委婉表现研究
  • 2017-04-21汉韩日源外来词对比研究
  • (责任编辑:admin)