当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2018-03-20文艺工作者的创新担当
  • 2018-03-20从文本批评到译者行为批评——外来译者沙博理研究述评
  • 2018-03-20山东民俗艺术体验消费研究
  • 2018-03-20经验的理性与理性的经验——对文学理论与文学关系体的思考
  • 2018-03-20寿阳高跷竹马艺术及文化内涵初探
  • 2018-03-20预设理论与《红楼梦》第十七回翻译——以杨宪益和霍克斯译文为例
  • 2018-03-20论中华思想文化与文艺术语的特质
  • 2018-03-20筚路蓝缕译诗路——译诗名家施颖洲
  • 2018-03-20西方问题与中国美术现代性
  • 2018-03-20张仃百年诞辰纪念学术报告会综述
  • 2018-03-20关于普通高校公共艺术课程建设的思考
  • 2018-03-20“多学科交叉融合”的实践与探索
  • 2018-03-20夏目漱石《我是猫》的汉译及相关的直译意译之争
  • 2018-03-20西方正典对美术经典认识的启示——评《西方正典》
  • 2018-03-20重新认识比较文学的意义——从奥尔巴赫的一段引文说起
  • 2018-03-20本土民间美术资源在高校美术教学中的传承与运用——以贺州学院美术学教学为基点
  • 2018-03-19卡西尔文艺思想在中国的传播与影响研究
  • 2018-03-19新语境下的意象艺术
  • 2018-03-19论感性学中的审丑
  • 2018-03-19康德美学“无目的的合目的性”研究
  • 2018-03-19文学理论的“面相”圆观与“脉络”会通——评《文学理论通论》
  • 2018-03-19浅谈学前教育专业艺术教育现状及对策研究
  • 2018-03-19《红楼梦》两个英译本的对比分析——系统功能语言学途径
  • 2018-03-19幻化的现实——艺术创作的心灵化探寻
  • 2018-03-18媒介融合背景下少数民族艺术的传承与传播
  • 2018-03-18品牌形象中的色彩识别研究
  • 2018-03-18《书信里的故事》中维吾尔语量词分析
  • 2018-03-18经济转型期中国艺术产业研究——“钻石模型”发展战略
  • 2018-03-18论文化外译过程中翻译理据的选择原则
  • 2018-03-18着力传达“故事”背后的“深层内容”——《聊斋志异》闵福德译本的一个特点
  • (责任编辑:admin)