当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-10-22《最长的旅程》(节选)翻译报告
  • 2017-10-22文学艺术创作中的“神思”与审美构形
  • 2017-10-22艺术类院校通识课程体系研究
  • 2017-10-22民国时期中国艺术学建设中的日本影响
  • 2017-10-22基于后殖民译论的Gone with the Wind两个中译本比较研究
  • 2017-10-221990年代当代艺术中的女性身份建构与视觉表述
  • 2017-10-22文艺评论价值体系与文学批评标准问题研究
  • 2017-10-22论戏剧翻译的可表演性原则
  • 2017-10-22后现代误读理论研究概述
  • 2017-10-22广西民族民间美术融入高职高专美术鉴赏课程的教学研究与实践
  • 2017-10-22浅析清末民国时期银行中的艺术品金融业务
  • 2017-10-22《尤利西斯》萧译本中注释的翻译补偿分析
  • 2017-10-22现代性视域下的西方读者理论研究
  • 2017-10-22诗歌翻译的情感传递——以叶芝When You Are Old四种译本的对比分析为例
  • 2017-10-21物、空间与交互——当代艺术的超验性“叙事”
  • 2017-10-21从“深度翻译”的视角分析梅绍武对纳博科夫小说《微暗的火》的翻译
  • 2017-10-21本科学前教育专业美术课程考核方式改革探索——以湖南女子学院为例
  • 2017-10-21融入地方特色的高校民间美术课程教学改革
  • 2017-10-21《麦田里的守望者》两译本对比研究——基于语料库视角
  • 2017-10-21不同情境中语言间转换的处理——以井口晃《红高粱家族》日译本为例
  • 2017-10-21“祝福”背后的坎坷与悲凉——以翻译适应选择论为视角的《祝福》英译本解析
  • 2017-10-21《牡丹亭》两个英译本的态度资源分布对比研究
  • 2017-10-21浅析公共艺术对当代城市精神文化的影响
  • 2017-10-21艺术品价格构成因素探究
  • 2017-10-21大众创业万众创新时代,艺术专业学生如何突围
  • 2017-10-21《梁山伯与祝英台》在印度尼西亚
  • 2017-10-21余华《活着》外译史研究
  • 2017-10-21论范式转换视域下德里达的解构
  • 2017-10-21从熟悉到陌生——什克洛夫斯基与布莱希特的“陌生化”理论比较
  • 2017-10-21南京市艺术美术馆生态现状调查
  • (责任编辑:admin)