网站首页
社科期刊
论文发表
经管期刊
合作期刊
科技期刊
推荐期刊
文艺期刊
精品期刊
教育期刊
期刊征稿
医学期刊
论文指导
学报期刊
发表求助
农业期刊
经验分享
国际期刊
专利申请
教材专著
社科论文
管理论文
经济论文
科技论文
教育论文
文艺论文
医学论文
外语论文
硕博论文
法律论文
理工论文
农业论文
论文检索
论文发表
当前位置:
主页
>
文艺论文
>
文艺评论论文
>
文艺评论论文
2017-10-21
从熟悉到陌生——什克洛夫斯基与布莱希特的“陌生化”理论比较
2017-10-21
南京市艺术美术馆生态现状调查
2017-10-21
艺术品拍卖市场新常态下取得新发展
2017-10-21
导师制艺术实践课程研究
2017-10-21
“桥梁”与“路障”——林纾与新文化运动的关系
2017-10-21
从《文章例话》例文研究看周振甫的文章学思想
2017-10-21
大数据与艺术审美的商业化
2017-10-21
论德里达解构主义于哲学与文学间的延异
2017-10-21
中外文学关系研究的问题与领域
2017-10-21
《飞翔的埃斯佩兰萨》(第一至四章)翻译实践报告
2017-10-21
回归文学话语中的隐喻——评《隐喻来自何处——重新思考隐喻中的语境》
2017-10-21
《从前的我》(节选)的翻译报告
2017-10-20
认知诗学的生态学研究取向
2017-10-20
文学地理学研究的突围与概念体系的建构
2017-10-20
华裔获得语作家身份建构的译者行为批评分析——以李翊云《逃避之道》汉译为例
2017-10-20
民族文化之花代代红
2017-10-20
战时日本的西游记热
2017-10-20
构建工科院校艺术类专业实践教学质量保障体系
2017-10-20
论超现实主义艺术隐喻的美学价值
2017-10-20
目的论视角下文学作品中人名及绰号翻译的文化意象转换——以《鲁迅小说
2017-10-20
知性思维与中国当代文艺学
2017-10-20
跨学科跨文化的现代斯拉夫文论
2017-10-20
小议《基于语料库的幽默文本翻译研究》——以钱锺书《围城》英译的个案为例
2017-10-20
变形的诠释——郑振铎希腊神话译文中的美狄亚形象
2017-10-20
信息技术对培养学生审美能力至关重要
2017-10-20
浅议建构主义教育思想观的理论与艺术教育实践的特征
2017-10-20
霍里斯《醉翁亭记》英译本中的隐喻翻译研究
2017-10-20
宗教翻译中译者主体的概念整合机制——以《红楼梦》霍译本为例
2017-10-20
置身事内的艺术批评
2017-10-20
儿童的读者特征对文本改写的影响研究——以《格列佛游记》译本为例
首页
上一页
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
下一页
末页
(
责任编辑
:admin)
搜索排行
·
中篇小说《北极村童话》翻译实践报告(第10-18章)
·
汉语诗歌之西班牙语译文的美学研究
·
《红高粱》日译研究
热点文章
·
艺术的审美功能论如何可能?——门罗·比尔斯利的审美式艺术定义及其相关启示
·
侦探小说《面孔》翻译实践报告
·
马克思主义文艺观的历史溯源与当代阐释