网站首页
社科期刊
论文发表
经管期刊
合作期刊
科技期刊
推荐期刊
文艺期刊
精品期刊
教育期刊
期刊征稿
医学期刊
论文指导
学报期刊
发表求助
农业期刊
经验分享
国际期刊
专利申请
教材专著
社科论文
管理论文
经济论文
科技论文
教育论文
文艺论文
医学论文
外语论文
硕博论文
法律论文
理工论文
农业论文
论文检索
论文发表
当前位置:
主页
>
文艺论文
>
文艺评论论文
>
文艺评论论文
2017-12-28
英汉诗歌翻译中的意境美
2017-12-28
公共艺术的生态化趋向研究
2017-12-28
艺术品市场的财富效应
2017-12-28
谦语的英译研究——以杨宪益《红楼梦》英译本为例
2017-12-28
目的论视角下《离骚》中文化负载词的翻译策略研究
2017-12-28
生态视域下文学的“大我”与“小我”
2017-12-28
基于语料库的《紫色》汉译本的译者性别研究
2017-12-28
论习近平文艺工作座谈会讲话的美学意蕴
2017-12-28
言说与沉默之间:曾广铨译《长生术》的增删及其话语意义
2017-12-28
以交际翻译理论和文化因素影响为依据的《恋人之地》剧本翻译实践报告
2017-12-28
试论鲁迅儿童文学翻译的价值取向及其影响
2017-12-28
《父亲亨森的故事》前六章的英汉翻译报告
2017-12-27
文艺上的历史虚无主义思潮
2017-12-27
论《红楼梦》中社会指示语的英译
2017-12-27
咏史诗的英译批评——以《石头城》为例
2017-12-27
提高非重点师范高校艺术类学生创新创业教育针对性
2017-12-27
探析装置艺术在现代商业空间应用的注意事项
2017-12-27
信息可视化设计在城市公共空间中的应用研究
2017-12-27
浅论尼采之《悲剧的诞生》
2017-12-26
地域性公共艺术在地铁空间的介入
2017-12-26
探析我国意境理论的思想根源与现代启示
2017-12-26
《丰乳肥臀》葛浩文英译本中概念隐喻的翻译研究
2017-12-26
从日本的艺术管理看艺术管理的民众化
2017-12-26
中国美术史学研究的现代转型——滕固的美术史学观
2017-12-26
《茶馆》对白翻译中语气和情态系统的人际意义分析
2017-12-26
关于《富有灵性的视线》的韩汉翻译实践报告
2017-12-26
中国艺术哲学的“自然”与“自由”耦合机制及其构建
2017-12-26
《幸绘京城守艺人》
2017-12-26
查良铮与袁可嘉译诗之比较
2017-12-26
从伽达默尔的阐释学看《洛丽塔》的两个中译本
首页
上一页
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
下一页
末页
(
责任编辑
:admin)
搜索排行
·
中篇小说《北极村童话》翻译实践报告(第10-18章)
·
汉语诗歌之西班牙语译文的美学研究
·
《红高粱》日译研究
热点文章
·
艺术的审美功能论如何可能?——门罗·比尔斯利的审美式艺术定义及其相关启示
·
侦探小说《面孔》翻译实践报告
·
马克思主义文艺观的历史溯源与当代阐释