当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2021-03-10《边城》英俄译本文化负载词翻译策略研究
  • 2021-03-10“日常生活审美化”问题再思考
  • 2021-03-09在媒介与艺术的历史中探险——埃尔塞瑟、齐林斯基同中国学者的对话
  • 2021-03-09俄瑞斯忒斯故事的主题学意义及现代性内涵
  • 2021-03-09《阿Q正传》汉译英叙事视角的转移 ——基于杨宪益和蓝诗玲英译本的对比研究
  • 2021-03-09抗战后期延安文艺工作者“下乡”运动再认识——社会革命的视角
  • 2021-03-09“多元对等互动”视角下的文学批评
  • 2021-03-08审美人类学:构建当代美学与艺术批评新体系
  • 2021-03-08说不尽的“拉奥孔”——文学与其他艺术关系史的一个考察
  • 2021-03-07康德美学中的“自由游戏”
  • 2021-03-07基于勒菲弗尔操控理论视域下《巴斯克维尔魔犬》在中国的译介研究
  • 2021-03-07重审“作者已死”:论作为“伴随文本”的作者与作品
  • 2021-03-07认知隐喻理论视角下《花园中的流放者》翻译实践报告
  • 2021-03-07明代茶陵派文人著述考证
  • 2021-03-06媒介融合语境下文学之“危”与“机”
  • 2021-03-06从哲学阐释学角度论译者主体性
  • 2021-03-06从司汤达写作手法分析《红与黑》中的爱情观
  • 2021-03-0620世纪20-40年代《源氏物语》在中国的传播及接受研究—兼及建国初期钱稻孙译本
  • 2021-03-06论民间童话的仪式维度 ——以欧洲民间童话为例
  • 2021-03-06前卫艺术介入社会的形式、路径及其限度
  • 2021-03-06周作人翻译波德莱尔《巴黎的忧郁》探微
  • 2021-03-05汉宣帝诏令研究
  • 2021-03-05“广西主题”美术创作的整体推进
  • 2021-03-05论《叙述》构建的“作家叙事学”
  • 2021-03-05阐释学翻译理论视角下《儒林外史》俄译本中文化负载词的翻译研究
  • 2021-03-05《远离尘嚣》——一部社会的悲剧、妇女的悲剧
  • 2021-03-05目的论指导下《杀死那只恶犬》节选的汉译
  • 2021-03-04陈丹燕的旅行文学研究
  • 2021-03-04概念隐喻视角下《四十一炮》葛浩文译本的隐喻翻译研究
  • 2021-03-04试析独立策展人在非营利性艺术机构中的身份选择
  • (责任编辑:admin)