网站首页
社科期刊
论文发表
经管期刊
合作期刊
科技期刊
推荐期刊
文艺期刊
精品期刊
教育期刊
期刊征稿
医学期刊
论文指导
学报期刊
发表求助
农业期刊
经验分享
国际期刊
专利申请
教材专著
社科论文
管理论文
经济论文
科技论文
教育论文
文艺论文
医学论文
外语论文
硕博论文
法律论文
理工论文
农业论文
论文检索
论文发表
当前位置:
主页
>
文艺论文
>
文艺评论论文
>
文艺评论论文
2020-12-17
当代艺术中的大众艺术生产与艺术参与再定义——鲍里斯·格洛伊斯《走向公众》书评
2020-12-17
马里奥·巴尔加斯·略萨小说《崽儿们》翻译实践报告
2020-12-17
动态对等理论在英美文学翻译中的运用
2020-12-17
《紫颜色》的人物和主题
2020-12-17
三美论原则下李清照词《如梦令》(昨夜雨疏风骤)翻译对比研究
2020-12-17
语境翻译模式下《爱玛》两个中译本对比研究
2020-12-17
功能对等理论视角下的《离骚》德译本分析
2020-12-17
莎士比亚悲剧的思想意蕴
2020-12-17
非言语沟通——艺术疗愈对灾后心理重建的“介入”
2020-12-17
小说《围城》英译本的衔接与连贯研究
2020-12-17
嵇康形象的历史建构和美学意蕴
2020-12-16
2000年以来中国当代装置艺术作品中的时间隐喻研究
2020-12-16
文化翻译观视角下《三国演义》哈译研究
2020-12-16
新中国成立后李健吾的文学批评
2020-12-16
智能社会中的无功利性艺术接受者
2020-12-16
目的论视角下典籍学术翻译的难点及对策研究 ——以康达维英译汉赋为例
2020-12-16
论弗·吾尔夫的人格冲突与整合及其在创作中的展现
2020-12-16
纪念张光宇先生诞辰120周年线上纪念展览
2020-12-16
翻译作为方法:有声与无声的辩证法
2020-12-16
钱钟书文学自律思想研究
2020-12-15
短篇小说《我们都会幸福》中口语体的翻译实践报告
2020-12-15
彼得·汉德克在中国的译介与形象建构
2020-12-15
关于《刺杀骑士团长》中隐喻表达的汉译考察
2020-12-15
《似梦非梦》第五章-第九章翻译实践报告
2020-12-15
基于语料库的翻译共性研究——以《生死疲劳》英译本为例
2020-12-15
大母神变形记 ——原型批评视域下尤金·奥尼尔与张爱玲大母神形象分析
2020-12-15
基于语料库的《夜莺与玫瑰》译者风格对比研究
2020-12-15
浅谈现代艺术的一些特性
2020-12-15
进出之间——东西方艺术的视觉比较
2020-12-15
火星圣母信仰:场景、仪式、娱乐中的情感宣泄与心灵抚慰
首页
上一页
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
下一页
末页
(
责任编辑
:admin)
搜索排行
·
中篇小说《北极村童话》翻译实践报告(第10-18章)
·
汉语诗歌之西班牙语译文的美学研究
·
《红高粱》日译研究
热点文章
·
艺术的审美功能论如何可能?——门罗·比尔斯利的审美式艺术定义及其相关启示
·
侦探小说《面孔》翻译实践报告
·
马克思主义文艺观的历史溯源与当代阐释