当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2020-12-17当代艺术中的大众艺术生产与艺术参与再定义——鲍里斯·格洛伊斯《走向公众》书评
  • 2020-12-17马里奥·巴尔加斯·略萨小说《崽儿们》翻译实践报告
  • 2020-12-17动态对等理论在英美文学翻译中的运用
  • 2020-12-17《紫颜色》的人物和主题
  • 2020-12-17三美论原则下李清照词《如梦令》(昨夜雨疏风骤)翻译对比研究
  • 2020-12-17语境翻译模式下《爱玛》两个中译本对比研究
  • 2020-12-17功能对等理论视角下的《离骚》德译本分析
  • 2020-12-17莎士比亚悲剧的思想意蕴
  • 2020-12-17非言语沟通——艺术疗愈对灾后心理重建的“介入”
  • 2020-12-17小说《围城》英译本的衔接与连贯研究
  • 2020-12-17嵇康形象的历史建构和美学意蕴
  • 2020-12-162000年以来中国当代装置艺术作品中的时间隐喻研究
  • 2020-12-16文化翻译观视角下《三国演义》哈译研究
  • 2020-12-16新中国成立后李健吾的文学批评
  • 2020-12-16智能社会中的无功利性艺术接受者
  • 2020-12-16目的论视角下典籍学术翻译的难点及对策研究 ——以康达维英译汉赋为例
  • 2020-12-16论弗·吾尔夫的人格冲突与整合及其在创作中的展现
  • 2020-12-16纪念张光宇先生诞辰120周年线上纪念展览
  • 2020-12-16翻译作为方法:有声与无声的辩证法
  • 2020-12-16钱钟书文学自律思想研究
  • 2020-12-15短篇小说《我们都会幸福》中口语体的翻译实践报告
  • 2020-12-15彼得·汉德克在中国的译介与形象建构
  • 2020-12-15关于《刺杀骑士团长》中隐喻表达的汉译考察
  • 2020-12-15《似梦非梦》第五章-第九章翻译实践报告
  • 2020-12-15基于语料库的翻译共性研究——以《生死疲劳》英译本为例
  • 2020-12-15大母神变形记 ——原型批评视域下尤金·奥尼尔与张爱玲大母神形象分析
  • 2020-12-15基于语料库的《夜莺与玫瑰》译者风格对比研究
  • 2020-12-15浅谈现代艺术的一些特性
  • 2020-12-15进出之间——东西方艺术的视觉比较
  • 2020-12-15火星圣母信仰:场景、仪式、娱乐中的情感宣泄与心灵抚慰
  • (责任编辑:admin)