当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

文学创作论文

  • 2017-07-07朝鲜朝燕行使臣眼中的中国北方集市形象
  • 2017-07-07框架理论下曼斯菲尔德短篇小说幻灭感主题研究
  • 2017-07-07《了不起的盖茨比》中盖茨比的悲剧:一种萨特存在主义解读
  • 2017-07-07论马华七字辈作家对宏大叙事的解构
  • 2017-07-07新历史主义视角下的《蝇王》
  • 2017-07-07严歌苓小说中的性别角色探析
  • 2017-07-07伍尔夫作品中的“道”
  • 2017-07-07由《他们》看奥茨小说中的自由与正义
  • 2017-07-07《名利
  • 2017-07-07从文体到文本:寓言观念的变迁及当代形态
  • 2017-07-06读者与文本的交流障碍——读者反应批评视角下的《波士顿人》
  • 2017-07-06桃太郎故事的产生与桃驱魔文化
  • 2017-07-06《一报还一报》与早期现代英国的德政思想
  • 2017-07-06观海林桧汉诗研究
  • 2017-07-06找寻存在—从存在主义视角解读《恩主》
  • 2017-07-06白朗宁夫人《葡萄牙十四行诗集》中的张力美
  • 2017-07-05从目的论视角解读《老残游记》谢迪克英译本中四字成语的翻译
  • 2017-07-04浅谈中国儿童文学翻译
  • 2017-07-04董乐山译《一九八四》中的前景化
  • 2017-07-03改写理论视角下的《红楼梦》王际真译本研究
  • 2017-07-03小人物,大讲究—试论《红楼梦》两英译本中丫鬟姓名的文化内涵
  • 2017-06-30《围城》文化负载词英译中的视野融合
  • 2017-06-30从多元系统理论看李文俊译《喧哗与骚动》
  • 2017-06-29家族母题的叙事模式研究
  • 2017-06-28从《哥儿》的译本看文学翻译的艺术性与再创造性
  • 2017-06-25目的论视角下《生死疲劳》文化负载词翻译研究
  • 2017-06-25《飘》汉译过程中的译者主体性研究
  • 2017-06-25《京华烟云》的跨文化翻译研究
  • 2017-06-24接受理论与文学翻译的再创造
  • 2017-06-24生态翻译学视角下唐诗在法国的译介与接受
  • (责任编辑:admin)