当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-09-21非遗视域下南通高职院校艺术传承教育研究
  • 2017-09-21高雅艺术在高校校园文化建设中的作用及发展路径
  • 2017-09-21中国文学走出去的重要推手——葛浩文
  • 2017-09-21艺术教育的使命与担当——关于践行社会主义核心价值观与大学艺术主题创作的思考
  • 2017-09-21信息新浪潮——网络语境中信息可视化的美学新拓展
  • 2017-09-21艺术的定义困境及其当下发展情境——戴维斯《艺术诸定义》的解读与反思
  • 2017-09-21文学作品中幽默风格的传译——以葛浩文《干校六记》英译本为例
  • 2017-09-21洛特曼文艺符号学理论研究
  • 2017-09-21强制阐释论的逻辑支点与批评策略
  • 2017-09-21翻转课堂教学模式引入高师美术教育课程教学研究
  • 2017-09-21毗沙门天图像流变路线研究
  • 2017-09-21试论德曼与齐泽克理论三个层面的相似性
  • 2017-09-20郑路推介词:唯止
  • 2017-09-20再论抒情诗的叙事学研究:诗歌叙事学
  • 2017-09-20“视觉诗”的表现形式研究
  • 2017-09-20情感的设计—草间弥生艺术作品的多面性
  • 2017-09-20黑格尔论述艺术终结的多种维度及其实质意义
  • 2017-09-20论文学翻译中译文的文学性再现——以莎士比亚十四行诗第66首两个中译本为例
  • 2017-09-20译者主体性理论视域下文学作品《喜福会》翻译探究
  • 2017-09-20《永不言弃》翻译解析之自传体纪实文学翻译策略研究
  • 2017-09-20《猎犬鲍泽历险记》翻译实践报告
  • 2017-09-20雅异视角下的《红楼梦》英译
  • 2017-09-20冯唐的“僭越”
  • 2017-09-20论大众翻译时代译者的术语意识与素养——从莫言诺贝尔文学奖评语中的术语翻译谈起
  • 2017-09-20中华文明历史题材美术创作工程在京收官
  • 2017-09-20艺术家的“工匠精神”
  • 2017-09-20目的论“三原则”指导下喜剧小说《乌合之众》翻译实践报告
  • 2017-09-20接受美学视角下翻译中意义空白的具体化——以刘士聪版《落花生》英译本为例
  • 2017-09-20非营利艺术组织的生存之道——企业赞助模式初探
  • 2017-09-20从翻译不确定性看《红楼梦》中“来”字的英译
  • (责任编辑:admin)